Kategori: . .
+ -
عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:

«رَغِمَ أَنْفُ رَجُلٍ ذُكِرْتُ عِنْدَهُ فَلَمْ يُصَلِّ عَلَيَّ، وَرَغِمَ أَنْفُ رَجُلٍ دَخَلَ عَلَيْهِ رَمَضَانُ ثُمَّ انْسَلَخَ قَبْلَ أَنْ يُغْفَرَ لَهُ، وَرَغِمَ أَنْفُ رَجُلٍ أَدْرَكَ عِنْدَهُ أَبَوَاهُ الكِبَرَ فَلَمْ يُدْخِلاَهُ الجَنَّةَ».
[صحيح] - [رواه الترمذي وأحمد] - [سنن الترمذي: 3545]
المزيــد ...

Ebû Hureyre -radıyallahu anh-'tan merfu olarak rivayet edildiğine göre ''Yanında benim adım anılıp da bana salavat getirmeyenin burnu yerde sürtülsün.
[Sahih Hadis] - [Tirmizî rivayet etmiştir - Ahmed rivayet etmiştir]

Şerh

Bu hadiste önemli bir iş hakkında açıklama vardır.O da Nebî -sallallahu aleyhi ve sellem-'e salavat okumaktır.Zira -aleyhisselatu vesselam- onun değerli ismini duyup salavat getirmeyenin burnunun yere,toprağa sürtmesi için dua etti.Gücü yettiği halde Rasûlullah -sallallahu aleyhi ve sellem-'e salavat getirmeyi terk etmesinden dolayı değersiz ve önemsiz olduğunu kinayeli bir şekilde anlatmak için bu sözü söylemiştir.

Hadisten Çıkarılan Hükümler

Tercüme: İngilizce Urduca İspanyolca Endonezce Uygur Bengalce Fransızca Rusca Boşnakça Sinhala Hintli Çince Farsça Vietnam Tagalog Kürt Hausa Portekizce Malayalam Telugu Sevahilce Taylandça Assam الهولندية الغوجاراتية الرومانية المجرية الموري الجورجية المقدونية
Tercümeleri Görüntüle
Kategoriler
  • .
Daha Fazla