عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«قَارِبُوا وَسَدِّدُوا، وَاعْلَمُوا أَنَّهُ لَنْ يَنْجُوَ أَحَدٌ مِنْكُمْ بِعَمَلِهِ» قَالُوا: يَا رَسُولَ اللهِ وَلَا أَنْتَ؟ قَالَ: «وَلَا أَنَا، إِلَّا أَنْ يَتَغَمَّدَنِيَ اللهُ بِرَحْمَةٍ مِنْهُ وَفَضْلٍ».
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم: 2816]
المزيــد ...
Abu Hurayrah (må Allah vara nöjd med honom) berättade att Allahs sändebud ﷺ sa:
"Sträva efter att komma nära [målet], och sikta rätt. Och vet att ingen av er kommer att blir räddad [från helvetet] genom sina handlingar." De frågade: "Inte ens du, Allahs sändebud?" Han svarade: "Inte ens jag – om inte Allah innesluter mig i sin nåd och godhet."
[Autentisk] - [Al-Bukhari och Muslim] - [Sahih Muslim - 2816]
Profeten ﷺ uppmanade sina följeslagare att göra handlingar – att frukta Allah så gott de förmår, utan att överdriva eller vara för slappa. De skulle sikta mot det det som är rätt, med uppriktighet till Allah och genom att följa Sunnah, så att deras handlingar kunde bli accepterade och leda till att de får uppleva Allahs nåd över dem.
Sedan informerade han dem att ingen kommer att räddas enbart genom sina handlingar – för att uppnå räddning behöver man Allahs nåd.
De frågade: "Inte ens du, Allahs sändebud, trots din höga status?"
Han svarade: "Inte ens jag – om inte Allah innesluter mig i sin godhet och nåd."