+ -

عن أبي هريرة رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : «قَارِبُوا وسَدِّدُوا، واعلَمُوا أَنَّه لَن يَنجُو أَحَد مِنكُم بِعَمَلِهِ» قالوا: ولا أنت يا رسول الله؟ قال: «ولاَ أَنَا إِلاَّ أَن يَتَغَمَدَنِي الله بِرَحمَة مِنْه وَفَضل».
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

Ebû Hureyre -radıyallahu anh-’dan merfû olarak rivayet edildiğine göre Rasûlullah -sallallahu aleyhi ve sellem- şöyle buyurmuştur: «(İşlerinizde) orta yolu tutunuz ve dosdoğru olunuz. Biliniz ki, hiç biriniz ameli sâyesinde kurtuluşa eremez.» Dediler ki: "Sen de mi kurtulamazsın, ey Allah’ın elçisi?" (Nebi -sallallahu aleyhi ve sellem-Evet!) «Ben de kurtulamam. Şu kadar var ki, Allah rahmeti ve keremi ile beni bağışlamış olursa, o başka!»
[Sahih Hadis] - [Muttefekun Aleyh]

Şerh

Bu hadis, istikamet üzere olmanın gücün yettiği ölçüde olduğuna delalet etmektedir. Bu, Nebi -sallallahu aleyhi ve sellem-in şu sözüdür: «(İşlerinizde) orta yolu tutunuz ve dosdoğru olunuz.» Yani, isabet etmeye çalışınız; gücünüz ölçüsünde amellerinizin hak olması için hırslı olunuz. İnsan, ne kadar takva ehli de olsa muhakkak hata eder. İnsan, gücü ölçüsünde orta yollu ve dosdoğru olmaktan sorumludur. Sonra Nebi -sallallahu aleyhi ve sellem-: «Biliniz ki, hiç biriniz ameli sâyesinde kurtuluşa eremez.» demiştir. Bunun anlamı; ateşten kendi ameli ile kurtulamaz demektir. Çünkü amel; Allah'a yapılması gerekli olan şükre ulaşamaz. Kullarının, O'nun üzerinde hakları yoktur. Ancak Allah -Subhanehu ve Teâlâ-, kulunu rahmetine gark eder ve onu bağışlar. «Hiç biriniz ameli sâyesinde kurtuluşa eremez.» dediğinde sahabeler; "Sen de mi?" dediler. «(Evet) Ben de kurtulamam» dedi. Yani, Nebi -sallallahu aleyhi ve sellem- de ameli ile kurtulamayacaktır. Bunu şu sözüyle açıklamıştır: «Şu kadar var ki, Allah rahmet ve keremi ile beni bağışlamış olursa, o başka!» Bu da insanın hangi mertebeye ve veliliğe ulaşırsa ulaşsın ameli ile kurtulamayacağına delalet etmektedir. Hatta bu, Nebi -sallallahu aleyhi ve sellem- için de geçerlidir. Şayet Allah Teâlâ, onun geçmiş ve gelecek günahlarını bağışlamış olmasaydı, ameli onu kurtaramazdı.

Tercüme: İngilizce Urduca İspanyolca Endonezce Bengalce Fransızca Rusca Boşnakça Sinhala Hintli Çince Farsça Vietnam Tagalog Kürt Hausa Portekizce Malayalam Telugu Sevahilce Taylandça Peştuca Assam الأمهرية الهولندية الغوجاراتية النيبالية المجرية الجورجية
Tercümeleri Görüntüle
Daha Fazla