عَنْ عُقْبَةَ بْنَ عَامِرٍ الْجُهَنِيَّ رضي الله عنه قَالَ:
ثَلَاثُ سَاعَاتٍ كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَنْهَانَا أَنْ نُصَلِّيَ فِيهِنَّ، أَوْ أَنْ نَقْبُرَ فِيهِنَّ مَوْتَانَا: حِينَ تَطْلُعُ الشَّمْسُ بَازِغَةً حَتَّى تَرْتَفِعَ، وَحِينَ يَقُومُ قَائِمُ الظَّهِيرَةِ حَتَّى تَمِيلَ الشَّمْسُ، وَحِينَ تَضَيَّفُ الشَّمْسُ لِلْغُرُوبِ حَتَّى تَغْرُبَ.

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 831]
المزيــد ...

Од Укбе ибн Амера Ел-Џухенија, нека је Аллах задовољан њиме, преноси се да је рекао:
„Три су времена у којима нам је Божији Посланик, мир и благослов Божији нека су над њим, забрањивао да клањамо или да сахрањујемо наше умрле: када Сунце излази и почиње да се уздиже, све док се не подигне (изнад хоризонта); затим када се сенка умири у зениту, све док Сунце не почне да се помера; и када Сунце почне да се нагиње ка заласку, све док не зађе.“

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم - 831]

الشرح

Забранио је Посланик, мир и благослов на њега, три времена током дана у којима није дозвољено клањати добровољне молитве, нити сахрањивати умрле: Прво време је када Сунце излази и почиње да се појављује, односно од самог изласка Сунца па док се не подигне за висину једног копља (изнад хоризонта), што се приближно процењује на око петнаестак минута. Друго време је када Сунце достигне средину неба, односно када нема сенке ни са источне ни са западне стране, све док не почне да се помера са средине неба и појави се сенка са источне стране, што означава почетак времена за подневски намаз. Ово време је кратко и траје око пет минута. Треће време је када Сунце почне да се спушта и нагиње ка заласку, па све док не зађе.

من فوائد الحديث

  1. Времена у којима је забрањено обављати молитву, као што указује овај и други хадиси, су следећа: Прво: након клањања сабах-намаза па све до изласка Сунца. Друго: приликом изласка Сунца, све док се Сунце не подигне за висину копља у видокругу, што траје око петнаест минута. Треће: када Сунце достигне зенит, односно када нема сенке ни на истоку ни на западу, све док се Сунце не помери са средине неба; неки ово време процењују на око пет минута. Четврто: након клањања икиндије (послеподневне молитве) намаза, све до заласка сунца. Пето: када Сунце почне да жути, све до његовог заласка.
  2. Забрана молитве у ових пет времена изузима обавезне молитве и оне које се клањају због одређеног разлога.
  3. Забрана се односи на намерно одлагање сахране до ових трију кратких временских периода поменутих у хадису, док је сахрањивање дозвољено у било које време током дана или ноћи.
  4. Мудрост забране молитве у овим временима: - Основа је да се муслиман преда и повинује Божијим наредбама и избегавања забрана, као вид чистог обожавања Бога. Муслиман не мора нужно да зна разлог или мудрост иза сваке наредбе или забране, већ треба да се покорава. Ипак, у хадисима се наводе разлози за ову забрану: Прво: У време поднева, непосредно пре зенита, ватра у Паклу се снажно распламсава. Друго: Забрана молитве приликом изласка и заласка Сунца је због избегавања сличности са многобошцима, који се у тим временима клањају Сунцу. Треће: Забрана молитве након сабах-намаза (јутарње молитве) до изласка Сунца и након икиндије-намаза (послеподневне молитве) до заласка Сунца је ради затварања врата било каквом сличењу са неверницима у њиховом идолопоклонству, јер се они у тим временима клањају Сунцу.
عرض الترجمات
اللغة: الإنجليزية الأوردية Spanish المزيد (38)