عَنْ عُثْمَانَ الشَّحَّامِ، قَالَ: انْطَلَقْتُ أَنَا وَفَرْقَدٌ السَّبَخِيُّ إِلَى مُسْلِمِ بْنِ أَبِي بَكْرَةَ وَهُوَ فِي أَرْضِهِ، فَدَخَلْنَا عَلَيْهِ فَقُلْنَا: هَلْ سَمِعْتَ أَبَاكَ يُحَدِّثُ فِي الْفِتَنِ حَدِيثًا؟ قَالَ: نَعَمْ، سَمِعْتُ أَبَا بَكْرَةَ رضي الله عنه يُحَدِّثُ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«إِنَّهَا سَتَكُونُ فِتَنٌ، أَلَا ثُمَّ تَكُونُ فِتْنَةٌ الْقَاعِدُ فِيهَا خَيْرٌ مِنَ الْمَاشِي فِيهَا، وَالْمَاشِي فِيهَا خَيْرٌ مِنَ السَّاعِي إِلَيْهَا، أَلَا فَإِذَا نَزَلَتْ أَوْ وَقَعَتْ فَمَنْ كَانَ لَهُ إِبِلٌ فَلْيَلْحَقْ بِإِبِلِهِ، وَمَنْ كَانَتْ لَهُ غَنَمٌ فَلْيَلْحَقْ بِغَنَمِهِ، وَمَنْ كَانَتْ لَهُ أَرْضٌ فَلْيَلْحَقْ بِأَرْضِهِ»، قَالَ فَقَالَ رَجُلٌ: يَا رَسُولَ اللهِ أَرَأَيْتَ مَنْ لَمْ يَكُنْ لَهُ إِبِلٌ وَلَا غَنَمٌ وَلَا أَرْضٌ؟ قَالَ: «يَعْمِدُ إِلَى سَيْفِهِ فَيَدُقُّ عَلَى حَدِّهِ بِحَجَرٍ، ثُمَّ لِيَنْجُ إِنِ اسْتَطَاعَ النَّجَاءَ، اللهُمَّ هَلْ بَلَّغْتُ؟ اللهُمَّ هَلْ بَلَّغْتُ؟ اللهُمَّ هَلْ بَلَّغْتُ؟»، قَالَ: فَقَالَ رَجُلٌ: يَا رَسُولَ اللهِ أَرَأَيْتَ إِنْ أُكْرِهْتُ حَتَّى يُنْطَلَقَ بِي إِلَى أَحَدِ الصَّفَّيْنِ، أَوْ إِحْدَى الْفِئَتَيْنِ، فَضَرَبَنِي رَجُلٌ بِسَيْفِهِ، أَوْ يَجِيءُ سَهْمٌ فَيَقْتُلُنِي؟ قَالَ: «يَبُوءُ بِإِثْمِهِ وَإِثْمِكَ، وَيَكُونُ مِنْ أَصْحَابِ النَّارِ».
[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 2887]
المزيــد ...
အွတ်စ်မာန်ရှတ်ဟားမ်ထံမှ ဆင့်ပြန်လာရှိသည်။ ၎င်းကပြောပြသည်မှာ - “ကျွန်ုပ်နှင့် ဖရ်ကဒ်ဆဗခီးတို့သည် မွတ်စ်လင်မ် ဗင်န် အဘူဗကရဟ် ထံသို့ သွား
ရောက်ခဲ့ကြသည်။ ထိုအချိန်တွင် ၎င်းသည် သူ၏မြေနေရာ၌ ရှိနေသည်။ ကျွန်ုပ်တို့ သူ့ထံဝင်ရောက်ပြီး ‘သင့်ဖခင်ထံမှ ဖိသ်နဟ်စမ်းသပ်မှုများ နှင့် ပတ်သက်၍ ဟဒီးစ်တော်တစ်ခုခု ကြားခဲ့ပါသလား’ ဟု မေးမြန်းခဲ့သည်။ ထိုအခါ မွတ်စ်လင်မ်က ‘ဟုတ်ကဲ့၊ ကျွန်ုပ်သည် (မိမိ၏
ဖခင်)အဘူ ဗကရဟ်(ရဿွိယလ္လာဟုအန်ဟု) က ဟဒီးစ်ဆင့်ပြန်ပြောကြားသည်ကို ကြားခဲ့ရပါသည်။ ၎င်းက ပြောပြခဲ့သည်- အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်၏ရစူလ်တမန်တော်(ဆွလ္လလ္လာဟုအလိုင်ဟိဝစလ္လမ်) မိန့်ကြားတော်မူသည် -
“ဧကန်စင်စစ် ဖိသ်နဟ်စမ်းသပ်မှုများ ပေါ်ပေါက်လိမ့်မည်။ သတိပြုကြလော့။ ထို့နောက် ဖိသ်နဟ်စမ်းသပ်မှုတစ်ခု ဖြစ်ပေါ်လာလိမ့်မည်။ ထိုဖိသ်နဟ်စမ်းသပ်မှုဖြစ်ပေါ်နေစဉ် အတောအတွင်း၌ ထိုင်နေသူသည် လမ်းလျှောက်သွားလာသူထက် ပိုမိုကောင်းမွန်သည်။ လမ်းလျှောက်သွားလာသူသည် ထိုဖိသ်နဟ်စမ်းသပ်မှုဆီသို့ အပြေးအ
လွှားသွားသူထက် ပိုမိုကောင်းမွန်သည်။ သတိပြုကြလော့။ ထိုဖိသ်နဟ်စမ်းသပ်မှုကျရောက်လာသောအခါ မည်သူမဆို မိမိ၌ ကုလားအုပ်များရှိပါက မိမိ၏ ကုလားအုပ်များထံသို့ ခိုလှုံပါလေ။ မိမိ၌ သိုး၊ ဆိတ်များရှိပါက မိမိ၏ သိုးဆိတ်များထံသို့ ခိုလှုံပါလေ။ မိမိ၌ မြေယာရှိပါက မိမိ၏ မြေယာ၌ ခိုလှုံနေပါလေ။”ထိုအခါ လူတစ်ဦးက ‘အို အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်၏ ရစူလ်တမန်တော်၊ ကုလားအုပ်၊ သိုး၊ ဆိတ်၊ မြေယာ ဘာတစ်ခုမျှ မရှိသူအတွက် မည်သို့ ပြုရမည်နည်း’ ဟု လျှောက်ထားမေးမြန်းလေသည်။ တမန်တော်မြတ် (ဆွလ္လလ္လာဟုအလိုင်ဟိဝစလ္လမ်)က မိန့်တော်မူသည်- “သူသည် မိမိ၏ ဓားကိုယူ၍ ထက်သောအနားကို ကျောက်တုံးဖြင့် ရိုက်ချိုးပြီးနောက် (တိုက်ခိုက်မှုမှ ရှောင်ရှားလျက်) လွတ်မြောက်ရန် တတ်နိုင်သမျှ ကြိုးစားပါလေ။ (ထို့နောက် တမန်တော်မြတ်က) အို ‘အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်၊ ကျွန်တော်မျိုး (အမိန့်တော်ကို) ပို့ဆောင်ပေးခဲ့ပြီလော။ အို ‘အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်၊ ကျွန်တော်မျိုး (အမိန့်တော်ကို) ပို့ဆောင်ပေးခဲ့ပြီလော။ အို ‘အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်၊ ကျွန်တော်မျိုးသ(အမိန့်တော်ကို) ပို့ဆောင်ပေးခဲ့ပြီလော' ဟု (သုံးကြိမ်တိုင်တိုင် မိန့်ကြားတော်မူခဲ့သည်။) ဆင့်ပြန်သူ (မွတ်စ်လင်မ် ဗင်န် အဘူဗကရဟ်) က ဆက်လက်ပြောပြသည်- ထိုအခါ နောက်ထပ် လူတစ်ဦးက ‘အို အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်၏ ရစူလ်တမန်တော်၊ ကျွန်တော်မျိုးအား အနိုင်အထက်ပြုခံရပြီး စစ်တပ်နှစ်တပ်အနက်မှ တစ်တပ်သို့ ခေါ်ဆောင်သွားခြင်းခံရလျှင် သို့မဟုတ် အုပ်စုနှစ်စုအနက်မှ တစ်စုသို့ အတင်းအကျပ် ခေါ်ဆောင်ခံရပြီး တစ်စုံတစ်ဦးက ဓားဖြင့်ရိုက်ခြင်း သို့မဟုတ် မြားတစ်စင်းရောက်လာပြီး ကျွန်တော်မျိုးအား သတ်ပစ်လိုက်ပါက (ကျွန်တော်မျိုး
၏အခြေအနေမှာ မည်သို့ရှိပါမည်နည်း)’ ဟု လျှောက်
ထားမေးမြန်းခဲ့သည်။ တမန်တော်မြတ် (ဆွလ္လလ္လာဟုအလိုင်ဟိဝစလ္လမ်) က မိန့်တော်မူသည်- “ထိုသူ (သတ်သူ) သည် မိမိ၏အပြစ်နှင့် သင်၏အပြစ်ကို ထမ်းရွက်ရလိမ့်မည်။ ထို့ပြင် ငရဲသားများထဲမှ ဖြစ်လိမ့်မည်။”
[ဤဟဒီးဆ်သည် ဆွဟီးဟ် အဆင့်ရှိသည်။] - [မွတ်စ်လင်မ်ကျမ်း။] - [صحيح مسلم - 2887]
အွတ်စ်မာန်ရှတ်ဟားမ်နှင့် ဖရ်ကဒ်ဆဗခီးတို့သည် စွဟာဗီကြီး အဘူဗကရဟ်၏သားဖြစ်သူ မွတ်စ်လင်မ် အား ၎င်း၏ ဖခင်ထံမှ တမန်တော်မြတ် (ဆွလ္လလ္လာဟုအလိုင်ဟိဝစလ္လမ်) သည် ဖိသ်နဟ်စမ်းသပ်မှုများနှင့် မွတ်စ်လင်မ်များအချင်းချင်း တိုက်ခိုက်ကြမည့်စစ်ပွဲများနှင့် ပတ်သက်၍ ဟဒီးစ်တစ်ပုဒ်ပုဒ် ကြားသိခဲ့ပါသလားဟု မေးမြန်းခဲ့သည်။ ထိုအခါ မွတ်စ်လင်မ်က “ဟုတ်ကဲ့” ဟု ဖြေကြားပြီး အောက်ပါအတိုင်းပြောပြခဲ့သည်။ တမန်တော်မြတ် (ဆွလ္လလ္လာဟုအလိုင်ဟိဝစလ္လမ်)က မိမိကွယ်လွန်တော်မူပြီးနောက် ဖိသ်နဟ်စမ်းသပ်မှုများ ဖြစ်ပေါ်လာမည်ဖြစ်ကြောင်း မိန့်ကြားတော်မူခဲ့သည်။ ထိုဖိသ်နဟ်စမ်းသပ်မှု ဖြစ်ပေါ်နေစဉ် အတောအ တွင်း၌ ၎င်းတို့ကို သတိလစ်မေ့လျော့လျက်(မိမိအိမ်၌ သာ)ထိုင်နေသူသည် ၎င်း(ဖိသ်နဟ်များ)တွင် လမ်း လျှောက်နေသူ (ဆိုလိုသည်မှာ အနည်းငယ်မျှ ပါဝင်ပတ်သက်နေသူ) ထက် သာလွန်ကောင်းမွန်သည်။ သို့ရာတွင် ထိုသူသည် ၎င်း(ဖိသ်နဟ်များ)ကို အာရုံစိုက်ခြင်းမရှိသလို ၎င်းတို့ကို ရှာဖွေနေခြင်းလည်း မရှိပေ။ လမ်းလျှောက်သွားလာသူသည် ထိုဖိသ်နဟ်စမ်းသပ်မှုဆီသို့ အပြေးအ လွှားသွားသူထက် (ဆိုလိုသည်မှာ ၎င်းတို့ကို ရှာဖွေကာ ပါဝင်ပတ်သက်နေသူ) ထက် သာလွန်ကောင်းမွန်သည်။ ထို့နောက် မိမိ၏ခေတ်ကာလတွင် ဖိသ်နဟ်စမ်းသပ်မှုများ ကျရောက်လာပါက ခိုလှုံစရာနေရာ တစ်စုံတစ်ရာတွေ့ရှိလျှင် ထိုနေရာသို့ဝင်ရောက်ခိုလှုံရန် တမန်တော်မြတ်(ဆွလ္လလ္လာဟုအလိုင်ဟိဝစလ္လမ်)က လမ်းညွှန်တော်မူခဲ့သည်။ မည်သူမဆို မိမိ၌ ကျက်စားနေသည့်ကုလားအုပ်များရှိပါက မိမိ၏ ကုလားအုပ်များထံသို့ ခိုလှုံနေပါလေ။ မိမိ၌ ကျက်စားနေသည့် သိုး၊ ဆိတ်များရှိပါက မိမိ၏ သိုး၊ ဆိတ်များထံသို့ ခိုလှုံနေပါလေ။ မိမိ၌ မြေယာနှင့် လယ်ယာရှိသူသည် မိမိ၏ မြေယာ၌ ခိုလှုံနေပါလေ။” ထိုအခါ လူတစ်ယောက်က “အို- အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်၏ ရစူလ်တမန်တော်၊ ကုလားအုတ်၊ သိုး၊ မြေယာစသည့် ခိုလှုံစရာ တစ်စုံတစ်ရာမျှ မရှိသူအတွက် မည်သို့ မိန့်ကြားတော်မူပါသနည်း” ဟု လျှောက်ထားမေးမြန်းခဲ့သည်။ တမန်တော်မြတ် (ဆွလ္လလ္လာဟုအလိုင်ဟိဝစလ္လမ်)က မိန့်တော်မူသည်- သူသည် မိမိ၏လက်နက်ကိုယူ၍ ရိုက်ချိုးဖျက်စီးလိုက်ရမည်။ ထို့နောက် မိမိကိုယ်ကိုယ်နှင့် သားသမီးများကို တတ်နိုင်သမျှ ကယ်တင်လျက် ထွက်ပြေးတိမ်းရှောင်ရမည်။ ထို့နောက် တမန်တော်မြတ်(ဆွလ္လလ္လာဟုအလိုင်ဟိဝစလ္လမ်)သည် အို ‘အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်၊ ကျွန်တော်မျိုး (အမိန့်တော်ကို) ပို့ဆောင်ပေးခဲ့ပြီလော။ အို ‘အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်၊ ကျွန်တော်မျိုး (အမိန့်တော်ကို) ပို့ဆောင်ပေးခဲ့ပြီလော။ အို ‘အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်၊ ကျွန်တော်မျိုး(အမိန့်တော်ကို) ပို့ဆောင်ပေးခဲ့ပြီလော' ဟု သုံးကြိမ်တိုင်တိုင် (အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်အား) သက်သေထူတော်မူခဲ့သည်။ ထိုအခါ (နောက်ထပ်) လူတစ်ဦးက ‘အို အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်၏ ရစူလ်တမန်တော်၊ ကျွန်တော်မျိုးအား စစ်တပ်နှစ်တပ်အနက်မှ တစ်တပ်သို့ပါဝင်ရန် အတင်းအကြပ်ပြုခံရလျှင် သို့မဟုတ် အုပ်စုနှစ်စုအနက်မှ တစ်စုသို့ အတင်းအကျပ် ခေါ်ဆောင်ခံရပြီး တစ်စုံတစ်ဦးက မိမိ၏ဓားဖြင့် ကျွန်တော်မျိုးအား ရိုက်ခြင်း သို့မဟုတ် မြားတစ်စင်းရောက်လာပြီး ကျွန်တော်မျိုးအား သတ်ပစ်လိုက်ပါက (ကျွန်တော်မျိုး၏အခြေအနေမှာ မည်သို့ရှိပါမည်နည်း)’ ဟု လျှောက်ထားမေးမြန်းခဲ့သည်။ တမန်တော်မြတ် (ဆွလ္လလ္လာဟုအလိုင်ဟိဝစလ္လမ်) က မိန့်တော်မူသည်- “ထိုသူ (သတ်သူ) သည် မိမိကိုယ်တိုင်၏အပြစ်နှင့် မိမိသတ်လိုက်သူ၏အပြစ်ကို ပါ ထမ်းရွက်ရလိမ့်မည်။ ထို့ပြင် ငရဲသားများထဲမှ ဖြစ်လိမ့်မည်။”