عَنْ عَائِشَةَ أُمِّ المُؤْمِنينَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا أَنَّهَا قَالَتْ:
مَا خُيِّرَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَيْنَ أَمْرَيْنِ إِلَّا أَخَذَ أَيْسَرَهُمَا، مَا لَمْ يَكُنْ إِثْمًا، فَإِنْ كَانَ إِثْمًا كَانَ أَبْعَدَ النَّاسِ مِنْهُ، وَمَا انْتَقَمَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِنَفْسِهِ إِلَّا أَنْ تُنْتَهَكَ حُرْمَةُ اللَّهِ، فَيَنْتَقِمَ لِلَّهِ بِهَا.
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 3560]
المزيــد ...
Yii a ʿAaɩša sẽn yaa muumin-rãmbã ma wã nengẽ, (Wẽnd yard be a yĩnga), a yeelame:
B ka kɩt tɩ Tẽn-tʋʋmã (Wẽnd pʋʋsg la A tɩlgr be a yĩnga) yãk yεl a yiib sʋka, rẽndame t'a yãk sẽn yɩɩda naanã wã soabã, tɩ zũnuub sã n ka be a pʋgẽ, la zũnuub sã n be a pʋgẽ, a rag n yɩɩme n yɩɩd nebã ne a zãagre, la Tẽn-tʋʋmã ka maan n rol a meng yĩnga (Wẽnd pʋʋsg la A tɩlgr be a yĩnga) sã n ka mikame tɩ b pãrga Wẽnd todsã, wakat-kãnga a maand n rola Wẽnd yĩnga.
[Naṣʋn Ṣahɩɩhʋn (Gom-sikdem sẽn manege)] - [B zemsa taab a zugu (A Al-Bʋẖaariy la a Muslim n reeg-a)] - [Ṣahɩɩh Al-Bʋẖaary - 3560]
Muumin-rãmbã ma wã, a Aaɩsa (Wẽnd yard be a yĩnga) a kõo kibare sẽn kẽed ne Nabiyaamã (Wẽnd pʋʋsg la A tɩlgr be a yĩnga) zʋgd-rãmb sãnda, la be a sẽn togsã pʋga: tɩ b ka kɩt tɩ Tẽn-tʋʋmã yãk yεl a yiib sʋka, rẽndame t'a yãk sẽn yɩɩda naanã wã soabã, tɩ zũnuub sã n ka be a pʋgẽ, la zũnuub sã n be a pʋgẽ, a rag n yɩɩme n yɩɩd nebã ne a zãagre, wakat-kãngã a yãkda toog sẽn yɩɩd a soabã. Nabiyaamã (Wẽnd pʋʋsg la A tɩlgr be a yĩnga) ka maan n rol a meng yĩng ye, la ad a maanda bas-tɩ-looge, la a yaafd n bas a hakε, rẽndame tɩ sã n mikame tɩ b yõsga Wẽnd todsã, t'a yɩ n maan n rol Wẽnd yĩnga, la a ra yɩɩda nebã ne gẽeg Wẽnd yĩnga.