عَنْ سَلْمَانَ الْفَارِسِيِّ رَضيَ اللهُ عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«ثَلَاثَةٌ لَا يُكَلِّمُهُمُ اللَّهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَلَا يُزَكِّيهِمْ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ: أُشَيْمِطٌ زَانٍ، وَعَائِلٌ مُسْتَكْبِرٌ، وَرَجُلٌ جَعَلَ اللَّهَ لَهُ بِضَاعَةً، فَلَا يَبِيعُ إِلَّا بِيَمِينِهِ وَلَا يَشْتَرِي إِلَّا بِيَمِينِهِ».
[صحيح] - [رواه الطبراني] - [المعجم الصغير: 821]
المزيــد ...
Szalmán al-Fáriszi (Allah legyen elégedett vele) mondta: Allah Küldötte (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) azt mondta:
"Van három személy, akikkel Allah nem fog beszélni a Feltámadás Napján, és nem is tisztítja meg őket; azoknak fájdalmas büntetés jár. Az idős személy, aki paráznaságot követ el, a szegény de gőgösen arrogáns; az a személy, aki Allahot (Allahra esküdözve) tette meg áruja eladásának eszközévé, az ilyen esküdözve ad el és csupán esküdözve vásárol."
[Ṣaḥīḥ (hiteles)] -
A Próféta (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) tudatta, hogy: létezik három fajta ember, akik a Feltámadás Napján joggal érdemlik meg Allah büntetését, három különböző büntetés révén - ha előzőleg nem mutattak bűnbánatot és nem részesültek bűnbocsánatban. A büntetésük: Az első: Allah, a Feltámadás Napján, nem fog beszélni hozzájuk, erős haragvása miatt, ellenben elfordul tőlük; vagy olyan beszéddel szól hozzájuk, ami nem fogja őket örömmel eltölteni, ami az Ő, irántuk érzett haragjára utal. A második: nem fogja megtisztítani őket, nem fogja dicsérni őket és nem fogja őket megtisztítani a bűnöktől. A harmadik: nekik, a Túlvilágon, nagyon fájdalmas büntetés fog járni. Ezek a csoportok a következők: Az első csoport: idős férfi, aki a paráznaság fertelmes és elutasítandó bűnébe folyamatosan esik. A második: a szegény, minden vagyont nélkülöző ember, ám ő mindezek ellenére gőgös és arrogáns az emberekkel szemben. A harmadik: aki nagyon sokszor tesz esküt Allahra az adásvétele során; visszaél Allah Nevével és azt egy olyan eszközzé teszi, amelyet vagyonszerzés céljából használ fel.