+ -

عَنْ سَلْمَانَ الْفَارِسِيِّ رَضيَ اللهُ عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«ثَلَاثَةٌ لَا يُكَلِّمُهُمُ اللَّهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَلَا يُزَكِّيهِمْ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ: أُشَيْمِطٌ زَانٍ، وَعَائِلٌ مُسْتَكْبِرٌ، وَرَجُلٌ جَعَلَ اللَّهَ لَهُ بِضَاعَةً، فَلَا يَبِيعُ إِلَّا بِيَمِينِهِ وَلَا يَشْتَرِي إِلَّا بِيَمِينِهِ».

[صحيح] - [رواه الطبراني] - [المعجم الصغير: 821]
المزيــد ...

អំពី សាលម៉ាន អាល់ហ្វារីស៊ី رضي الله عنه បាននិយាយថា៖ រ៉ស៊ូលុលឡោះ ﷺ លោកបានមានប្រសាសន៍ថា៖
“មនុស្សបីប្រភេទដែលអល់ឡោះជាម្ចាស់នឹងមិនមានបន្ទូលទៅកាន់ពួកគេឡើយនៅថ្ងៃបរលោក និងមិនជម្រះសម្អាតពួកគេឡើយ ហើយពួកគេនឹងត្រូវទទួលនូវទណ្ឌកម្មដ៏ឈឺចាប់បំផុតគឺ មនុស្សចាស់ជរាដែលប្រព្រឹត្តហ្ស៊ីណា អ្នកក្រដែលមានភាពក្រអឺតក្រទម និងអ្នកដែលយក(ការស្បថនឹង)អល់ឡោះជាមធ្យោបាយនៅក្នុងរកស៊ីរបស់ពួកគេ ដោយមិនទិញ ឬលក់ឡើយ លើកលែងតែត្រូវស្បថ”។

[صحيح] -

Explanation

ណាពី ﷺ លោកបានប្រាប់ពីលក្ខណៈមនុស្សបីប្រភេទដែលសក្តិសមនឹងទទួលទណ្ឌកម្មរបស់អល់ឡោះជាម្ចាស់នៅថ្ងៃបរលោកចំនួនបី ប្រសិនបើពួកគេមិនសារភាពកំហុស(តាវហ្ពាត់) ឬគេមិនអភ័យទោសឲ្យពួកគេ៖ ទីមួយ៖ អល់ឡោះជាម្ចាស់នឹងមិនមានបន្ទូលទៅកាន់ពួកគេឡើយនៅថ្ងៃបរលោក ព្រោះតែទ្រង់ខឹងសម្បាយ៉ាងខ្លាំងចំពោះពួកគេ។ ផ្ទុយទៅវិញ ទ្រង់ងាកចេញពីពួកគេ ឬក៏ទ្រង់មានបន្ទូលទៅកាន់ពួកគេនូវពាក្យបន្ទូលដែលមិនធ្វើឲ្យពួកគេរីករាយនោះឡើយ និងបង្ហាញពីការខឹងសម្បារបស់ទ្រង់ចំពោះពួកគេ។ ទីពីរ៖ ទ្រង់មិនជម្រះសម្អាតពួកគេ មិនកោតសរសើរពួកគេ និងមានសម្អាតពួកគេពីបាបកម្មឡើយ។ ទីបី៖ ពួកគេនឹងទទួលនូវទណ្ឌកម្មដ៏ឈឺចាប់បំផុតនៅថ្ងៃបរលោក។ ហើយក្រុមទាំងបីប្រភេទនោះគឺ៖ ប្រភេទទីមួយ៖ បុរសវ័យចំណាស់ ហើយទៅប្រព្រឹត្តអំពើហ្ស៊ីណា។ ប្រភេទទីពីរ៖ ជនក្រីក្រដែលគ្មានទ្រព្យសម្បត្តិ តែបែរជាមានភាពក្រអឺតក្រទមលើអ្នកដទៃថែមទៀត។ ប្រភេទទីបី៖ អ្នកដែលចូលចិត្តស្បថនឹងអល់ឡោះក្នុងការទិញលក់ ពួកគេបន្ទាបបន្ថោកព្រះនាមអល់ឡោះ ហើយគេចាត់ទុកការស្បថជាមធ្យោបាយក្នុងការរកស៊ី និងស្វែងរកទ្រព្យសម្បត្តិ។

Benefits from the Hadith

  1. ចំពោះមូលហេតុនៃការទទួលទណ្ឌកម្មដ៏ធ្ងន់ធ្ងរនេះ អាល់កទី អ៊ីយ៉ាទ បាននិយាយថា៖ ពួកគេម្នាក់ៗបានប្រព្រឹត្តអំពើខុសឆ្គងដែលបានរៀបរាប់ខាងលើ ទោះបីជាវានៅឆ្ងាយ(មិនសម)នឹងវា និងភាពទន់ខ្សោយ និងខ្វះខាតរបស់គេចំពោះវាក៏ដោយ។ ទោះបីជាគ្មានអ្នកណាម្នាក់អាចត្រូវបានលើកលែងទោសចំពោះអំពើបាបបានក៏ដោយ ក៏ប៉ុន្តែជាធម្មតាគឺពួកគេក៏មិនសម ឬក៏មានអ្វីមួយដែលជំរុញឲ្យប្រព្រឹត្តអំពើបាបទាំងនេះឡើយ។ ការប្រព្រឹត្តិរបស់ពួកគេគឺជាការរឹងចចេស ការមើលងាយចំពោះសិទ្ធិរបស់ព្រះអល់ឡោះ និងមានចេតនាមិនគោរពតាមបង្គាប់របស់ទ្រង់យ៉ាងពិតប្រាកដ ដោយគ្មានអ្វីផ្សេងទៀតឡើយ។
  2. ការប្រព្រឹត្តហ្ស៊ីណា ការភូតកុហក និងភាពក្រអឺតក្រទម គឺស្ថិតក្នុងចំណោមបាបកម្មធំ។
  3. ភាពក្រអឺតក្រទម គឺការបដិសេធការពិត និងមើលស្រាលអ្នកដទៃ។
  4. ព្រមានចំពោះការចូលចិត្តប្រើការស្បថនៅក្នុងការទិញលក់ និងជំរុញឲ្យគោរពតាមការស្បថ ហើយនិងលើកតម្កើងដល់បណ្តានាមទាំងឡាយរបស់អល់ឡោះ។ អល់ឡោះជាម្ចាស់ទ្រង់បានមានបន្ទូលថា៖ “وَلَا تَجْعَلُوا اللَّهَ عُرْضَةً لِأَيْمَانِكُمْ” (ហើយចូរពួកអ្នកកុំយកការស្បថស្បែរបស់ពួកអ្នកចំពោះអល់ឡោះធ្វើជារនាំងរារាំង)។
Translation: English Urdu Spanish Indonesian Uyghur Bengali French Turkish Russian Bosnian Sinhala Indian Chinese Persian Vietnamese Kurdish Hausa Portuguese Swahili Thai Assamese amharic Dari Romanian Hungarian الجورجية الماراثية
View Translations
More ...