عَنْ أَبِي ذَرٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ أَنَّهُ سَمِعَ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ:

«لاَ يَرْمِي رَجُلٌ رَجُلًا بِالفُسُوقِ، وَلاَ يَرْمِيهِ بِالكُفْرِ، إِلَّا ارْتَدَّتْ عَلَيْهِ، إِنْ لَمْ يَكُنْ صَاحِبُهُ كَذَلِكَ».
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

Abû Dharr (qu'Allah l'agrée) relate que le Prophète (sur lui la paix et le salut) a dit : « Il n'est pas un homme qui en accuse un autre d'immoralité ou de mécréance sans que cette parole ne revienne sur lui, si elle n'est pas justifiée. »
Authentique. - Rapporté par Al-Bûkhârî.

L'explication

Le Prophète (sur lui la paix et le salut) a formellement interdit que l'homme traite son compagnon de pervers ou de mécréant. Ceci car, si son compagnon n'est pas ainsi, cette parole retourne vers celui qui l’a prononcée.

La traduction: L'anglais L'espagnol. Le turc L'urdu L'indonésien Le bosniaque Le russe Le bengali Le chinois Le persan Tagalog Indien Cinghalais kurde Haoussa Portugais
Présentation des traductions

Les sens des mots