عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ رَضيَ اللهُ عنهُ قَالَ:
وُقِّتَ لَنَا فِي قَصِّ الشَّارِبِ، وَتَقْلِيمِ الْأَظْفَارِ، وَنَتْفِ الْإِبِطِ، وَحَلْقِ الْعَانَةِ، أَلَّا نَتْرُكَ أَكْثَرَ مِنْ أَرْبَعِينَ لَيْلَةً.
[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 258]
المزيــد ...
از انس بن مالک رضیاللهعنه روایت است که گفت:
«وُقِّتَ لَنَا فِي قَصِّ الشَّارِبِ، وَتَقْلِيمِ الْأَظْفَارِ، وَنَتْفِ الْإِبِطِ، وَحَلْقِ الْعَانَةِ، أَلَّا نَتْرُكَ أَكْثَرَ مِنْ أَرْبَعِينَ لَيْلَةً.» یعنی: «برای ما در کوتاه کردن سبیل، چیدن ناخنها، کندن [موی] زیر بغل و تراشیدن [موی] شرمگاه، وقت تعیین شد که آنها را بیش از چهل شب رها نکنیم».
[صحیح است] - [به روایت مسلم] - [صحیح مسلم - 258]
پیامبر صلیاللهعلیهوسلم برای کوتاه کردن سبیل مرد، چیدن ناخنهای دست و پا، کندن [موی] زیر بغل و تراشیدن [موی] شرمگاه، زمانی را مشخص کردند، به این صورت که رها کردنِ آنها بیش از چهل روز به درازا نکشد.