عن حذيفة بن اليمان -رضي الله عنهما- وحفصة بنت عمر بن الخطاب -رضي الله عنهما- أن رسول الله -صلى الله عليه وسلم-كَانَ إِذَا أَرَادَ أَنْ يَرْقُدَ، وَضَعَ يَدَهُ اليُمْنَى تَحْتَ خَدِّهِ، ثُمَّ يَقُولُ: «اللَّهُمَّ قِني عذابك يوم تبعث عبادك». وفي رواية: أنه كان يقوله ثلاث مرات.
[صحيح دون قوله: "ثلاث مرات".] - [حديث حذيفة: رواه التُرمذي وأحمد. حديث حفصة: رواه أبو داود والنسائي في الكبرى وأحمد. والزيادة في حديث حفصة.]
المزيــد ...

据哈泽法·本·亚曼尼-愿主喜悦之-传述自哈夫萨·宾特·欧麦尔·伊本·哈塔布-愿主喜悦之-说:当真主的使者-愿主福安之-想睡觉的时候,他会把右手放在他的面颊下,然后说:“真主啊!在你复活你的仆人的那一天,保护我不受你的折磨。”在另外一个传述中说:“他每天念诵三遍。”
[健全的圣训] - [提尔米兹传述 - 尼萨仪传述 - 艾布·达乌德传述 - 艾哈迈德传述]

解释

翻译: 英语 法语翻译 西班牙的 土耳其语 乌尔都语 印度尼西亚语 波斯尼亚语 俄语 孟加拉语 波斯 他加禄语 印度人 库尔德 豪萨
翻译展示
Donate