Kategori: . . .
عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:

«لَا تَقَدَّمُوا رَمَضَانَ بِصَوْمِ يَوْمٍ وَلَا يَوْمَيْنِ إِلَّا رَجُلٌ كَانَ يَصُومُ صَوْمًا فَلْيَصُمْهُ».
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم: 1082]
المزيــد ...

Ebû Hureyre -radıyallahu anh-’dan rivayet edildiğine göre, o şöyle demiştir: Rasûlullah -sallallahu aleyhi ve sellem- şöyle buyurdu:
«Ramazanı bir veya iki gün önceden oruç tutarak karşılamayın. Ancak bir kimse âdeti olarak oruç tutuyorsa, o orucunu tutabilir.»

[Sahih Hadis] - [Muttefekun aleyh] - [Sahih-i Müslim - 1082]

Şerh

Peygamber -sallallahu aleyhi ve sellem-, bir Müslümanın ihtiyat amacıyla Ramazan’dan bir veya iki gün önce oruç tutmasını yasaklamıştır. Çünkü Ramazan orucunun farz oluşu hilalin görülmesine bağlanmıştır; bu konuda gereksiz zorlama ve tedbire ihtiyaç yoktur. Ancak bir gün tutup bir gün tutmamak (Davud orucu) ya da Pazartesi-Perşembe orucu gibi alışılagelmiş düzenli bir orucu olan ve bu günleri o vakte denk gelen kimse, o orucunu tutsun. Çünkü bunun ramazanı (önceden) karşılamakla hiçbir ilgisi yoktur. Kaza ve adak gibi farz olan oruçlar da bu istisnai duruma dâhildir.

Hadisten Çıkarılan Hükümler

  1. (Dinde) aşırılığa kaçmanın yasaklanması; ibadetlerin, şeriatta belirlendiği şekliyle, üzerinde hiçbir artırma veya eksiltme yapılmadan aynen korunmasının farziyeti ifade edilmiştir.
  2. Bunun hikmetlerinden biri -Allah en iyi bilendir- farz ibadetlerle nafile ibadetleri birbirinden ayırmaktır. Ayrıca ramazana istek ve zindelikle hazırlanmak ve orucun, o faziletli aya mahsus ayırt edici bir şiar olmasıdır.
Tercümeleri Görüntüle
Geçerli Dil: İngilizce Urduca İspanyolca Daha Fazla (46)
Kategoriler
  • . .