Классификация: . . .
+ -
عَنْ أَبِي مُوسَى رضي الله عنه عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ:

«إِنَّ لِلْمُؤْمِنِ فِي الْجَنَّةِ لَخَيْمَةً مِنْ لُؤْلُؤَةٍ وَاحِدَةٍ مُجَوَّفَةٍ، طُولُهَا سِتُّونَ مِيلًا، لِلْمُؤْمِنِ فِيهَا أَهْلُونَ، يَطُوفُ عَلَيْهِمِ الْمُؤْمِنُ فَلَا يَرَى بَعْضُهُمْ بَعْضًا».
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم: 2838]
المزيــد ...

Абу Муса (да будет доволен им Аллах) передаёт, что Пророк (мир ему и благословение Аллаха) сказал:
«Поистине, у верующего в Раю будет шатёр из полой жемчужины. Длина его — шестьдесят миль. Там у верующего будут супруги, которых он будет обходить, и они не будут видеть друг друга».

[Достоверный] - [Согласован Аль-Бухари и Муслимом] - [صحيح مسلم - 2838]

Разъяснение

Пророк (мир ему и благословение Аллаха) рассказал о некоторых видах райского блаженства и о том, что в Раю у верующего будет огромный просторный шатёр из одной полой жемчужины. Высота и длина его составит шестьдесят миль, и в каждом его углу у него будет по супруге, которые не будут видеть друг друга, и верующий будет обходить их.

Полезные выводы из хадиса

  1. Разъяснение того, сколь великое блаженство будет в Раю.
  2. Побуждение верующих к совершению благих деяний посредством разъяснения того, какое блаженство Аллах приготовил им.
Перевод: Английский Урду Испанский Индонезийский Бенгальский Французский Турецкий Боснийский Сингальский Индийский Китайский Персидский вьетнамский тагальского Курдский Хауса португальский Малаялам Суахили Тайский Ассамский الهولندية الغوجاراتية الرومانية المجرية الجورجية
Показать переводы
Классификации
  • . .
Дополнительно