+ -

عن عائشة زوجِ النبي صلى الله عليه وسلم ، أخبرته أنَّ الحَوْلاء بنت تُوَيت بن حبيب بن أسد بن عبد العُزَّى مرَّت بها وعندها رسول الله صلى الله عليه وسلم ، فقلتُ: هذه الحَوْلاء بنت تُوَيت، وزعموا أنها لا تنام الليلَ، فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم : «لا تنامُ الليلَ! خذوا مِن العمل ما تُطِيقون، فواللهِ لا يسأمُ اللهُ حتى تسأموا».
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

‘Аиша, жена Пророка (да благословит его Аллах и приветствует) передала, что однажды, когда у неё находился Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует), мимо прошла аль-Хауля бинт Тувайт ибн Хубайб ибн Асад ибн ‘Абд аль-‘Узза. ‘Аиша сказала: «Я сказала: "Это — аль-Хауля бинт Тувайт, о которой говорят, что она не спит по ночам"». Услышав мои слова, Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) воскликнул: «Не спит по ночам?! Делайте то, что вам по силам, ибо, клянусь Аллахом, Аллаху не наскучит, пока вам самим не наскучит!».
[Достоверный] - [Согласован Аль-Бухари и Муслимом]

Разъяснение

Как-то раз аль-Хауля бинт Тувайт прошла мимо ‘Аиши, и ‘Аиша сказала Пророку (да благословит его Аллах и приветствует), что это — аль-Хауля бинт Тувайт, которая постоянно молится по ночам и не спит. Однако Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) не одобрил то, что она молится всю ночь, сказав: «Делайте то, что вам по силам». Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) велел этой женщине прекратить так много молиться, поскольку это может стать для неё тяжким бременем и лишить её сил в будущем, в результате чего она вообще перестанет совершать молитву по ночам. Затем Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) приказал совершать такие дела, которые нам по силам, «ибо, клянусь Аллахом, Аллаху не наскучит, пока вам самим не наскучит!» Здесь имеется в виду, что Великий и Всемогущий Аллах дарует людям такую награду, которая соответствует их благим делам. И пока эти дела длятся, Всевышний Аллах вознаграждает за них. Если же рабу Аллаха надоедают и наскучивают эти дела, то он перестаёт их совершать и вообще оставляет их, в результате чего Аллах прекращает награждать его за них. Раб Аллаха получает воздаяние за богоугодные дела, а с их прекращением он перестаёт получать награду за них, если только это не вызвано уважительной причиной, например, болезнью или поездкой. Таково наиболее весомое толкование слова «наскучить» по отношению к Аллаху, которое следует из очевидного смысла данного хадиса. Наскучивание Аллаха не подобно нашей скуке, поскольку наша скука возникает в результате утомления и лени, а наскучивание Великого и Всемогущего Аллаха является одним из Его атрибутов, которое подобает Его величию, ибо Пречистым и Всевышним Аллахом не овладевает ни утомление, ни лень.

Перевод: Английский Урду Испанский Индонезийский Уйгурский Бенгальский Французский Турецкий Боснийский Индийский Китайский Персидский тагальского Курдский Хауса
Показать переводы
Дополнительно