عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:

«إِنَّ الدِّينَ يُسْرٌ، وَلَنْ يُشَادَّ الدِّينَ أَحَدٌ إِلَّا غَلَبَهُ، فَسَدِّدُوا وَقَارِبُوا، وَأَبْشِرُوا، وَاسْتَعِينُوا بِالْغَدْوَةِ وَالرَّوْحَةِ وَشَيْءٍ مِنَ الدُّلْجَةِ».
[صحيح] - [رواه البخاري]
المزيــد ...

Abu Hurayrah (que Allah esteja satisfeito com ele) relatou: O Profeta (que a paz e as bênçãos de Allah estejam com ele) disse: "Na verdade, a religião é fácil. Ninguém se sobrecarrega com a religião, mas será dominado por ela. Então seja moderado em sua religião; se você não pode alcançar a perfeição, tente estar perto dela e receber as boas novas de que você será recompensado. Aproveite a manhã, a tarde e parte da noite (para adorar a Allah). " Outra narração diz: “Cumpra seus deveres o melhor que puder e tente estar perto da perfeição; faça uso da manhã, da tarde e parte da noite. Seja moderado, seja moderado e você alcançará seu objetivo. "
Autêntico - Relatado por Bukhari

Explanação

Se alguém se sobrecarregasse com deveres religiosos sem clemência, não seria capaz de continuar assim e inevitavelmente deixará de cumprir todos esses deveres ou parte deles. Portanto, seja moderado sem ir a extremos e dê o seu melhor. Se você não pode alcançar a perfeição, tente fazer o que o aproxima dela. Receba boas novas de que você será recompensado por seus atos regulares, mesmo que sejam poucos. Aproveite o seu tempo livre e os momentos em que você se sentir ativo para realizar atos de adoração.

Tradução: Inglês Francês Espanhola Turco Urdu Indonésia Bosnia Russa Bangali Chinesa Persa Tagalo indiano Vietnamita Cingalês Uigur Curdo Hauçá tâmil
Ver as traduções

Significado das palavras