عَنْ أَبِي الحَوْرَاءِ السَّعْدِيِّ قَالَ: قُلْتُ لِلْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ رضي الله عنهما: مَا حَفِظْتَ مِنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ؟ قَالَ: حَفِظْتُ مِنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«دَعْ مَا يَرِيبُكَ إِلَى مَا لاَ يَرِيبُكَ، فَإِنَّ الصِّدْقَ طُمَأْنِينَةٌ، وَإِنَّ الكَذِبَ رِيبَةٌ».
[صحيح] - [رواه الترمذي والنسائي وأحمد] - [سنن الترمذي: 2518]
المزيــد ...
Overgeleverd door Aboe ah-Hawraa as-Sa'di: Ik zei tegen Hasan ibn Ali (moge Allah tevreden met hen zijn): 'Wat heb je van de boodschapper van Allah (vrede zij met hem) onthouden?' Hij antwoordde: 'Ik heb van de boodschapper van Allah (vrede zij met hem) onthouden:
"Laat dat wat twijfelachtig voor je is voor dat wat niet twijfelachtig voor je is, want waarheid brengt gemoedsrust en leugen brengt twijfel".
[Authentiek] - - [Soenan At-Tirmidhi - 2518]
De profeet (vrede zij met hem) heeft bevolen om te vermijden wat je twijfels geeft onder de uitspraken en handelingen, of het nu verboden of toegestaan is en je te richten op datgene waarover je zekerheid hebt verkregen van zijn goedheid en wettigheid. Het hart vindt rust en kalmte in datgene waarover geen twijfel bestaat, terwijl wat twijfelachtig is het hart onrustig maakt en verontrust.