عَنْ أَبِي الحَوْرَاءِ السَّعْدِيِّ قَالَ: قُلْتُ لِلْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ رضي الله عنهما: مَا حَفِظْتَ مِنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ؟ قَالَ: حَفِظْتُ مِنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«دَعْ مَا يَرِيبُكَ إِلَى مَا لاَ يَرِيبُكَ، فَإِنَّ الصِّدْقَ طُمَأْنِينَةٌ، وَإِنَّ الكَذِبَ رِيبَةٌ».
[صحيح] - [رواه الترمذي والنسائي وأحمد] - [سنن الترمذي: 2518]
المزيــد ...
Передається від Абу аль-Хавра’і ас-Са'ді, який сказав: «Я запитав Аль-Хасана ібн Алі (нехай буде задоволений Аллаг ними обома): "Що ти запам'ятав від Посланця Аллага (мир йому і благословення Аллага)?" Він сказав: "Я запам'ятав від Посланця Аллага (мир йому і благословення Аллага):"
«Залиш те, що викликає в тебе сумніви, заради того, що не викликає в тебе сумнівів! Бо, воістину, правдивість – це спокій, а неправда – тривога».
[صحيح] - - [سنن الترمذي - 2518]
Пророк Мухаммад (мир йому і благословення Аллага) наказав залишати усе те зі слів та вчинків, відносно чого ти маєш сумніви: чи дозволено воно, чи заборонено – заради того, в благості і дозволеності чого ти впевнений, адже серце заспокоюється від цього, в той час, як сумнівні речі викликають тривожать серце та змушують його хвилюватися.