عن أبي هريرة رضي الله عنه مرفوعًا: «إذا أحب الله تعالى العبد، نادى جبريل: إن الله تعالى يحب فلانا، فأحْبِبْهُ، فيحبه جبريل، فينادي في أهل السماء: إن الله يحب فلاناً، فأحبوه، فيحبه أهل السماء، ثم يوضع له القَبُولُ في الأرضِ». وفي رواية لمسلم: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : «إنَّ اللهَ تعالى إذا أحب عبدًا دعا جبريل، فقال: إني أحب فلانا فَأَحْبِبْهُ، فيحبه جبريل، ثم ينادي في السماء، فيقول: إن الله يحب فلاناً فأحبوه، فيحبه أهل السماء، ثم يوضع له القَبُولُ في الأرضِ، وإذا أبغض عبدا دعا جبريل، فيقول: إني أبغض فلاناً فأبغضه. فيبغضه جبريل، ثم ينادي في أهل السماء: إن الله يبغض فلاناً فأبغضوه، ثم تُوضَعُ له البَغْضَاءُ في الأرض».
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

ئەم وەرگێڕاوە پێویستی بە پێداچوونەوە و وردبوونەوەی زیاتر هەیە.

لە ئەبی هورەیرەوە -ڕەزای خوای لێبێت- کە پێغەمبەر -صلى اللە علیە وسلم- دەفەرموێت: «ئەگەر خواى گەورە بەندەیەکی خۆش بوێت، بانگی جبریل دەکات: خواى گەورە فڵانی خۆشدەوێت، تۆیش خۆشت بوێ، بۆیە جبریلیش خۆشی دەوێت، وبانگی نیشتەجێبووانی ئاسمان (فریشتەکان) دەکات: خواى گەورە فڵانی خۆشدەوێت، ئێوەش خۆشتان بوێ، بۆیە ئەهلی ئاسمانیش خۆشیان دەوێ، وپاشان ڕەزامەندی* پێدەبەخشرێت لەسەر زەویدا». ولە گێڕانەوەى (مسلم)دا هاتووە، کە پێغەمبەر -صلى الله عليه وسلم- دەفەرموێت: «ئەگەر خواى گەورە بەندەیەکی خۆش بوێت، بانگی جبریل دەکات: من فڵانم خۆشدەوێت، تۆیش خۆشت بوێ، بۆیە جبریلیش خۆشی دەوێت، پاشان بانگی نیشتەجێبووانی ئاسمان (فریشتەکان) دەکات: خواى گەورە فڵانی خۆشدەوێت، ئێوەش خۆشتان بوێ، بۆیە ئەهلی ئاسمانیش خۆشیان دەوێ، وپاشان ڕەزامەندی* پێدەبەخشرێت لەسەر زەویدا، وئەگەر خواى گەورە ڕقی لە بەندەیەک بێتەوە، بانگی جبریل دەکات: من ڕقم لە فڵانە، تۆیش ڕقت لێی بێتەوە، بۆیە جبریلیش ڕقی لێی دەبێتەوە، پاشان بانگی نیشتەجێبووانی ئاسمان (فریشتەکان) دەکات: خواى گەورە ڕقی لە فڵانە، ئێوەش ڕقتان لێی بێتەوە، وپاشان تووشی ڕق لێبوون** دەبێت لەسەر زەویدا ». *(ڕەزامەندی: مەبەست لە ڕەزامەندی لێرەدا خۆشەویستی کەسانی ئیمانداری چاکە بۆ ئەو کەسە)، **(ڕق لێبوون: واتا کەسانی ئیمانداری چاک ڕقیان لەم کەسە دەبێـتەوە)
صەحیحە - بوخاری و موسلیم هاوڕان لەسەری

شیکردنەوە

ئەگەر خواى گەورە بەندەیەکی خۆش بوێت، بانگی جبریل دەکات، ئەمیش فەزڵ وپلەپایەی جبریل دەردەخات -علیه السلام- بەسەر فریشتەکانى ترەوە، خودا پێی دەفەرموێت: من فڵانم خۆشدەوێت، تۆیش خۆشت بوێ، بۆیە جبریلیش خۆشی دەوێت، وبانگی نیشتەجێبووانی ئاسمان (فریشتەکان) دەکات: خواى گەورە فڵانی خۆشدەوێت، ئێوەش خۆشتان بوێ، بۆیە ئەهلی ئاسمانیش خۆشیان دەوێ، وپاشان ڕەزامەندی* پێدەبەخشرێت لەسەر زەویدا. وئەگەر خواى گەورە ڕقی لە بەندەیەک بێتەوە ولێی توڕە بێت، بانگی جبریل دەکات: من ڕقم لە فڵانە، تۆیش ڕقت لێی بێتەوە، بۆیە جبریلیش ڕقی لێی دەبێتەوە چونکە خواى گەورە ڕقی لەو کەسەیە، پاشان بانگی نیشتەجێبووانی ئاسمان (فریشتەکان) دەکات: خواى گەورە ڕقی لە فڵانە، ئێوەش ڕقتان لێی بێتەوە، وپاشان تووشی ڕق لێبوون** دەبێت لەسەر زەویدا. *(ڕەزامەندی: مەبەست لە ڕەزامەندی لێرەدا خۆشەویستی کەسانی ئیمانداری چاکە بۆ ئەو کەسە)، **(ڕق لێبوون: واتا کەسانی ئیمانداری چاک ڕقیان لەم کەسە دەبێـتەوە)

وه‌رگێڕانی ماناكان: ئینگلیزی فەڕەنسی ئیسپانی تورکی ئۆردی ئەندەنوسی بۆسنی ڕووسی بەنگالی چینی فارسی تاگالۆگ هیندی ڤێتنامی
پیشاندانی وەرگێڕانەکان
زیاتر