عَنْ عَمْرِو بْنِ الحَارِثِ خَتَنِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَخِي أُمِّ المؤمِنين جُوَيْرِيَةَ بِنْتِ الحَارِثِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُم، قَالَ:
مَا تَرَكَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عِنْدَ مَوْتِهِ دِرْهَمًا وَلاَ دِينَارًا وَلاَ عَبْدًا وَلاَ أَمَةً وَلاَ شَيْئًا، إِلَّا بَغْلَتَهُ البَيْضَاءَ، وَسِلاَحَهُ، وَأَرْضًا جَعَلَهَا صَدَقَةً.

[صحيح] - [رواه البخاري] - [صحيح البخاري: 2739]
المزيــد ...

ಅಲ್ಲಾಹನ ಸಂದೇಶವಾಹಕರ (ಅವರ ಮೇಲೆ ಅಲ್ಲಾಹನ ಕೃಪೆ ಮತ್ತು ಶಾಂತಿಯಿರಲಿ) ಭಾವಮೈದುನ ಮತ್ತು ಉಮ್ಮುಲ್ ಮೂಮಿನೀನ್ ಜುವೈರಿಯಾ ಬಿಂತ್ ಅಲ್-ಹಾರಿಸ್ (ಅಲ್ಲಾಹು ಅವರ ಬಗ್ಗೆ ಸಂಪ್ರೀತನಾಗಲಿ) ರವರ ಸಹೋದರರಾದ ಅಮ್ರ್ ಬಿನ್ ಅಲ್-ಹಾರಿಸ್ (ಅಲ್ಲಾಹು ಅವರ ಬಗ್ಗೆ ಸಂಪ್ರೀತನಾಗಲಿ) ರಿಂದ ವರದಿ: ಅವರು ಹೇಳಿದರು:
"ಅಲ್ಲಾಹನ ಸಂದೇಶವಾಹಕರು (ಅವರ ಮೇಲೆ ಅಲ್ಲಾಹನ ಕೃಪೆ ಮತ್ತು ಶಾಂತಿಯಿರಲಿ) ಮರಣ ಹೊಂದಿದಾಗ, (ತಮ್ಮ ಹಿಂದೆ) ಒಂದು ದಿರ್ಹಮ್ ಆಗಲಿ, ಒಂದು ದೀನಾರ್ ಆಗಲಿ, ಓರ್ವ ದಾಸನನ್ನಾಗಲಿ, ಓರ್ವ ದಾಸಿಯನ್ನಾಗಲಿ ಅಥವಾ ಬೇರೇನನ್ನೂ ಬಿಟ್ಟುಹೋಗಲಿಲ್ಲ. ಕೇವಲ ತಮ್ಮ ಬಿಳಿ ಹೇಸರಗತ್ತೆ, ತಮ್ಮ ಆಯುಧ ಮತ್ತು ತಾವು ದಾನವಾಗಿ ನೀಡಿದ ಒಂದು ಭೂಮಿಯನ್ನು ಹೊರತುಪಡಿಸಿ."

[صحيح] - [رواه البخاري] - [صحيح البخاري - 2739]

ವಿವರಣೆ

ಪ್ರವಾದಿಯವರು (ಅವರ ಮೇಲೆ ಅಲ್ಲಾಹನ ಕೃಪೆ ಮತ್ತು ಶಾಂತಿಯಿರಲಿ) ಮರಣ ಹೊಂದಿದಾಗ, ಬೆಳ್ಳಿಯ ದಿರ್ಹಮ್ ಆಗಲಿ, ಚಿನ್ನದ ದೀನಾರ್ ಆಗಲಿ, ಮಾಲೀಕತ್ವದಲ್ಲಿದ್ದ ಗುಲಾಮನಾಗಲಿ, ಮಾಲೀಕತ್ವದಲ್ಲಿದ್ದ ದಾಸಿಯಾಗಲಿ, ಕುರಿಯಾಗಲಿ, ಒಂಟೆಯಾಗಲಿ ಅಥವಾ ಸಂಪತ್ತಿನ ರೂಪದಲ್ಲಿ ಬೇರೇನನ್ನೂ ಬಿಟ್ಟುಹೋಗಲಿಲ್ಲ. ಕೇವಲ ತಾವು ಸವಾರಿ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದ ಬಿಳಿ ಹೇಸರಗತ್ತೆ, ತಾವು (ಯುದ್ಧದಲ್ಲಿ) ಧರಿಸುತ್ತಿದ್ದ ಆಯುಧ ಮತ್ತು ತಾವು ಆರೋಗ್ಯವಾಗಿದ್ದಾಗಲೇ ಪ್ರಯಾಣಿಕರಿಗಾಗಿ 'ವಕ್ಫ್' (ದತ್ತಿ) ಮಾಡಿದ್ದ ಭೂಮಿಯನ್ನು ಹೊರತುಪಡಿಸಿ.

ಹದೀಸಿನ ಪ್ರಯೋಜನಗಳು

  1. ಪ್ರವಾದಿಗಳು ಆಸ್ತಿಯನ್ನು ವಾರಿಸಾಗಿ (ಉತ್ತರಾಧಿಕಾರವಾಗಿ) ಬಿಟ್ಟುಹೋಗುವುದಿಲ್ಲ.
  2. ಪ್ರವಾದಿಯವರು (ಅವರ ಮೇಲೆ ಅಲ್ಲಾಹನ ಕೃಪೆ ಮತ್ತು ಶಾಂತಿಯಿರಲಿ) ತಮ್ಮ ಮರಣದ ನಂತರ ಏನನ್ನು ಬಿಟ್ಟುಹೋದರು ಎಂಬುದನ್ನು ವಿವರಿಸಲಾಗಿದೆ.
  3. ಅವರು (ಅವರ ಮೇಲೆ ಅಲ್ಲಾಹನ ಕೃಪೆ ಮತ್ತು ಶಾಂತಿಯಿರಲಿ) ಮರಣ ಹೊಂದಿದಾಗ (ಭೌತಿಕವಾಗಿ) ಮಹತ್ವದ್ದಾದುದನ್ನು ಏನನ್ನೂ ಬಿಟ್ಟುಹೋಗಲಿಲ್ಲ. ಇದಕ್ಕೆ ಕಾರಣ ಅವರ ಉದಾರತೆ, ದಾನ ಮತ್ತು ಸದ್ಗುಣಗಳಾಗಿದ್ದವು (ಅವರು ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ದಾನ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದರು).
  4. ಅಲ್-ಕಿರ್ಮಾನಿ ಹೇಳುತ್ತಾರೆ: "(ಅದನ್ನು ಅವರು ದಾನವಾಗಿ ನೀಡಿದರು)" ಎಂಬ ಮಾತಿನಲ್ಲಿರುವ ಸರ್ವನಾಮವು, ಆ ಮೂರೂ ವಸ್ತುಗಳಿಗೆ ಅಂದರೆ ಹೇಸರಗತ್ತೆ, ಆಯುಧ ಮತ್ತು ಭೂಮಿಗೆ ಅನ್ವಯಿಸುತ್ತದೆ; ಕೇವಲ ಭೂಮಿಗೆ ಮಾತ್ರವಲ್ಲ.
  5. ಅಲ್-ಖತನ್: ಎಂದರೆ ಪತ್ನಿಯ ಸಹೋದರ (ಭಾವಮೈದುನ). 'ಅಲ್-ಅಖ್ತಾನ್' ಎಂದರೆ ಪತ್ನಿಯ ಕಡೆಯಿಂದ ಇರುವ ಸಂಬಂಧಿಕರು.
ಅನುವಾದಗಳನ್ನು ತೋರಿಸಿ
ಭಾಷೆ: ಆಂಗ್ಲ ಇಂಡೋನೇಷಿಯನ್ ಬಂಗಾಳಿ ಇನ್ನಷ್ಟು (24)
ಇನ್ನಷ್ಟು