+ -

عَنْ أَنَسٍ رَضيَ اللهُ عنه أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«لَا تَقُومُ السَّاعَةُ حَتَّى يَتَبَاهَى النَّاسُ فِي الْمَسَاجِدِ».

[صحيح] - [رواه أبو داود والنسائي وابن ماجه] - [سنن أبي داود: 449]
المزيــد ...

Anasz-tól (Allah legyen elégedett vele), miszerint a Próféta (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) azt mondta:
"Az Óra addig nem fog bekövetkezni, amíg az emberek nem dicsekszenek és nem büszkélkednek a mecsetekben."

[Ṣaḥīḥ (hiteles)] - - [Abū Dāwūd Sunan-ja - 449]

A magyarázat

A Próféta (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) elmondta: a Feltámadás Napja közeledtének egyik előjele, és a földi lét végének jele: midőn az emberek dicsekszenek mecseteik szép díszítettségéve vagy dicsekszenek világi életükkel olyan mecsetek belsejében, amelyek csupán azzal a céllal emeltettek, hogy azokban Allahról emlékezzenek meg.

A hagyomány jelentőségei és hasznai

  1. Tilos a mecsetek túlzott díszítettségével dicsekedni, ez nem elfogadott cselekedet, hiszen az nem Allahért történik.
  2. Tilalmas a mecseteket túlzott díszítéssel ellátni, különböző színekkel és festékekkel ékesíteni, véseteket és faragásokat alkalmazni vagy feliratokkal ellátni azokat. Hiszen, mindezen dolgok az imádkozók figyelmét elterelnék, ha azokat nézegetnék.
  3. Asz-Szindi mondta: a hagyomány hitelességére az ilyen mecsetek létezése a bizonyíték, és ez a hagyomány a Próféta (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) lenyűgöző Jelei közül való.
A fordítás: Angol Urdu Spanyol Indonéz Bengáli Francia Török Orosz Bosnyák Szinhala Hindi Kínai Perzsa Vietnami Tagalog Kurd Hausa (Hausza) Portugál Szuahéli Thai Asszámi Amhara Holland Gujarati (Gudzsarati) Dari (dári) Román الجورجية المقدونية الخميرية الماراثية
A fordítások mutatása