دسته‌بندی: . .
+ -
عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:

«رَغِمَ أَنْفُ رَجُلٍ ذُكِرْتُ عِنْدَهُ فَلَمْ يُصَلِّ عَلَيَّ، وَرَغِمَ أَنْفُ رَجُلٍ دَخَلَ عَلَيْهِ رَمَضَانُ ثُمَّ انْسَلَخَ قَبْلَ أَنْ يُغْفَرَ لَهُ، وَرَغِمَ أَنْفُ رَجُلٍ أَدْرَكَ عِنْدَهُ أَبَوَاهُ الكِبَرَ فَلَمْ يُدْخِلاَهُ الجَنَّةَ».
[صحيح] - [رواه الترمذي وأحمد] - [سنن الترمذي: 3545]
المزيــد ...

از ابوهريره رضی الله عنه روایت است که رسول الله صلى الله عليه وسلم فرمودند: «رَغِمَ أنْفُ رَجُلٍ ذُكِرْتُ عِنْدَهُ فَلَمْ يُصَلِّ عَلَيَّ»: «خوار و زبون باد کسی که نام من نزدش برده شود و بر من درود نفرستد».
[صحیح است] - [به روایت ترمذی - به روایت احمد]

شرح

در این حدیث امر مهمی بیان می شود و آن وجوب درود فرستادن بر رسول الله صلی الله علیه وسلم می باشد؛ چنانکه رسول الله صلی الله علیه وسلم دعا می کند: هرکس اسم ایشان را می شنود و بر او درود نمی فرستد، بینی اش بر خاک مالیده شود که کنایه از خواری و زبونی می باشد؛ چون با وجود قدرت، درود فرستادن بر رسول الله صلی الله علیه وسلم را ترک کرده است.

از نکات این حدیث

ترجمه: انگلیسی اردو اسپانيايى اندونزیایی اویغور بنگالی فرانسوی ترکی روسی بوسنیایی سنهالى هندی چینی ویتنامی تاگالوگ کردی هاوسا پرتغالی مالایالم سواحیلی تایلندی آسامی الهولندية الغوجاراتية الرومانية المجرية الموري الجورجية
مشاهده ترجمه‌ها
طبقه‌بندی‌ها
  • .
بیشتر