دسته‌بندی: . .
+ -
عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:

«رَغِمَ أَنْفُ رَجُلٍ ذُكِرْتُ عِنْدَهُ فَلَمْ يُصَلِّ عَلَيَّ، وَرَغِمَ أَنْفُ رَجُلٍ دَخَلَ عَلَيْهِ رَمَضَانُ ثُمَّ انْسَلَخَ قَبْلَ أَنْ يُغْفَرَ لَهُ، وَرَغِمَ أَنْفُ رَجُلٍ أَدْرَكَ عِنْدَهُ أَبَوَاهُ الكِبَرَ فَلَمْ يُدْخِلاَهُ الجَنَّةَ».
[صحيح] - [رواه الترمذي وأحمد] - [سنن الترمذي: 3545]
المزيــد ...

از ابوهريره رضی الله عنه روایت است که رسول الله صلى الله عليه وسلم فرمودند: «رَغِمَ أنْفُ رَجُلٍ ذُكِرْتُ عِنْدَهُ فَلَمْ يُصَلِّ عَلَيَّ»: «خوار و زبون باد کسی که نام من نزدش برده شود و بر من درود نفرستد».
[صحیح است] - [به روایت ترمذی - به روایت احمد]

شرح

در این حدیث امر مهمی بیان می شود و آن وجوب درود فرستادن بر رسول الله صلی الله علیه وسلم می باشد؛ چنانکه رسول الله صلی الله علیه وسلم دعا می کند: هرکس اسم ایشان را می شنود و بر او درود نمی فرستد، بینی اش بر خاک مالیده شود که کنایه از خواری و زبونی می باشد؛ چون با وجود قدرت، درود فرستادن بر رسول الله صلی الله علیه وسلم را ترک کرده است.

از نکات این حدیث

ترجمه: انگلیسی اردو اسپانيايى اندونزیایی اویغور بنگالی فرانسوی ترکی روسی بوسنیایی سنهالى هندی چینی ویتنامی تاگالوگ کردی هاوسا پرتغالی مالایالم سواحیلی تایلندی آسامی الهولندية الغوجاراتية الرومانية المجرية الجورجية
مشاهده ترجمه‌ها
طبقه‌بندی‌ها
  • .
بیشتر