دسته‌بندی: . . .
عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بنِ مسعُودٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ:

ذُكِرَ عِنْدَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَجُلٌ نَامَ لَيْلَهُ حَتَّى أَصْبَحَ، قَالَ: «ذَاكَ رَجُلٌ بَالَ الشَّيْطَانُ فِي أُذُنَيْهِ، أَوْ قَالَ: فِي أُذُنِهِ».
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 3270]
المزيــد ...

از عبدالله بن مسعود رضی‌الله‌عنه روایت است که گفت:
نزد پیامبر صلی‌‌الله‌علیه‌وسلم از مردی یاد شد که تمام شب را تا صبح می‌خوابد. ایشان فرمودند: «ذَاكَ رَجُلٌ بَالَ الشَّيْطَانُ فِي أُذُنَيْهِ، أَوْ قَالَ: فِي أُذُنِهِ»: «آن مردی است که شیطان در دو گوشش - یا در گوش‌ او - ادرار کرده است».

[صحیح است] - [بخارى و مسلم در روايت آن اتفاق دارند] - [صحیح بخاری - 3270]

شرح

نزد پیامبر صلی‌‌الله‌علیه‌وسلم از مردی یاد شد که تا صبح و هنگام طلوع خورشید خوابیده و برای نماز فرض برنخاسته است، پس ایشان صلی‌‌الله‌علیه‌وسلم فرمودند: «او مردی است که شیطان در گوش‌هایش ادرار کرده است».

از نکات این حدیث

  1. کراهت ترک نماز شب و بیان اینکه سبب آن شیطان است.
  2. هوشیار بودن نسبت به شیطان که در هر راهی در کمین انسان نشسته تا میان او و طاعت الله عزوجل مانع‌تراشی کند.
  3. ابن حجر می‌گوید: «منظور این سخن ایشان که فرمود: «برای نماز برنخاست» جنس نماز است و احتمال هم دارد که منظور نماز خاصی باشد مانند نماز شب یا نماز فرض».
  4. طیبی می‌گوید: «به صورت مشخص از گوش یاد شده است هرچند نام بردن از چشم برای خواب مناسب‌تر است، تا به سنگینی خواب اشاره کند زیرا گوش است که محل توجه و بیداری است؛ و از این جهت ادرار ذکر شده که آسان‌تر به جاهای خالی وارد شده و سریع‌تر جذب عروق می‌شود و باعث تنبلی در همهٔ اعضای بدن می‌گردد».
مشاهده ترجمه‌ها
زبان: انگلیسی اردو اسپانيايى بیشتر (50)
طبقه‌بندی‌ها
  • . .