عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ يَوْمَ خَيْبَرَ:

«لَأُعْطِيَنَّ هَذِهِ الرَّايَةَ رَجُلًا يُحِبُّ اللهَ وَرَسُولَهُ، يَفْتَحُ اللهُ عَلَى يَدَيْهِ» قَالَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ: مَا أَحْبَبْتُ الْإِمَارَةَ إِلَّا يَوْمَئِذٍ، قَالَ فَتَسَاوَرْتُ لَهَا رَجَاءَ أَنْ أُدْعَى لَهَا، قَالَ فَدَعَا رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ، فَأَعْطَاهُ إِيَّاهَا، وَقَالَ: «امْشِ، وَلَا تَلْتَفِتْ، حَتَّى يَفْتَحَ اللهُ عَلَيْكَ» قَالَ فَسَارَ عَلِيٌّ شَيْئًا ثُمَّ وَقَفَ وَلَمْ يَلْتَفِتْ، فَصَرَخَ: يَا رَسُولَ اللهِ، عَلَى مَاذَا أُقَاتِلُ النَّاسَ؟ قَالَ: «قَاتِلْهُمْ حَتَّى يَشْهَدُوا أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ وَأَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللهِ، فَإِذَا فَعَلُوا ذَلِكَ فَقَدْ مَنَعُوا مِنْكَ دِمَاءَهُمْ وَأَمْوَالَهُمْ، إِلَّا بِحَقِّهَا وَحِسَابُهُمْ عَلَى اللهِ».
[صحيح] - [رواه مسلم]
المزيــد ...

De Abu Huraira, Al-lah esté complacido con él que el Mensajero de Al-lah, Él le bendiga y le dé paz, dijo el día de la batalla de Jaibar: “Daré esta bandera al hombre que ame a Al-lah y a Su Mensajero, y Al-lah le dará la victoria por él. Dijo Úmar, Al-lah esté complacido con él: ‘No he deseado tanto el emirato como ese día. Así pues, me moví y me alcé para que me viera y me la diera. ’ Pero llamó el Mensajero de Al-lah, Él le bendiga y le dé paz, a Ali Ibn Abu Talib, Al-lah esté complacido con él, y se la dio diciéndole: ‘Camina y no te des la vuelta hasta que Al-lah no te dé la victoria. ’ Caminó Ali y un poco después se detuvo sin darse la vuelta y gritó: ‘¡Oh Mensajero de Al-lah! ¿Para qué combato a la gente?’ Dijo: ‘Combátelos hasta que atestigüen que no más dios que Al-lah y que Muhammad es su Mensajero. Y si lo hacen así, estarán a salvo de ti en cuanto a su sangre y su riqueza, excepto que no cumplan con su obligación, como el zakat. Y Al-lah les hará la cuenta’.
Hadiz auténtico (sahih). - Registrado por Muslim

La Explicación

El Mensajero de Al-lah, Él le bendiga y le dé paz, dijo en el día de la batalla de Jaibar: “Daré esta bandera al hombre que ame a Al-lah y a Su Mensajero, y Al-lah le dará la victoria por él. Dijo Úmar, Al-lah esté complacido con él: ‘No he deseado tanto el emirato como ese día, anhelando la suplica del profeta, la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él. Llamó el Mensajero de Al-lah, Él le bendiga y le dé paz, a Ali Ibn Abu Talib, Al-lah esté complacido con él, y se la dio diciéndole: ‘Camina y no te des la vuelta hasta que Al-lah no te dé la victoria. ’ Caminó Ali y un poco después se detuvo sin darse la vuelta y gritó: ‘¡Oh Mensajero de Al-lah! ¿Para qué combato a la gente?’ Dijo: ‘Combátelos hasta que atestigüen que no más dios que Al-lah y que Muhammad es su Mensajero. Y si lo hacen así, estarán a salvo de ti en cuanto a su sangre y su riqueza, excepto que no cumplan con su obligación, así que se debe tomar el derecho del alma, el zakat, etc. Y en todo lo que hay entre las personas y Al-lah, serán salvadas del castigo en la Otra Vida si han creído sinceramente, sino serán hipocritas y en el Día del Juicio se contarán de la gente del Fuego.

La Traducción: Inglés Francés Turco Urdu Indonesio Bosnio Ruso Chino Persa Traducción India Sinhala Uigur Kurdo Hausa portugués
Mostrar las Traducciones

Significados de las palabras

Más