عن تَميم الداري رضي الله عنه، قال: سمعتُ رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول:

«‌لَيَبْلُغَنَّ ‌هَذَا الأَمْرُ مَا بَلَغَ اللَّيْلُ وَالنَّهَارُ، وَلَا يَتْرُكُ اللهُ بَيْتَ مَدَرٍ وَلَا وَبَرٍ إِلَّا أَدْخَلَهُ اللهُ هَذَا الدِّينَ، بِعِزِّ عَزِيزٍ أَوْ بِذُلِّ ذَلِيلٍ، عِزًّا يُعِزُّ اللهُ بِهِ الإِسْلَامَ، وَذُلًّا يُذِلُّ اللهُ بِهِ الكُفْرَ» وَكَانَ تَمِيمٌ الدَّارِيُّ يَقُولُ: قَدْ عَرَفْتُ ذَلِكَ فِي أَهْلِ بَيْتِي، لَقَدْ أَصَابَ مَنْ أَسْلَمَ مِنْهُمُ الْخَيْرُ وَالشَّرَفُ وَالْعِزُّ، وَلَقَدْ أَصَابَ مَنْ كَانَ مِنْهُمْ كَافِرًا الذُّلُّ وَالصَّغَارُ وَالْجِزْيَةُ.
[صحيح] - [رواه أحمد]
المزيــد ...

Tamīm Ad-Dāri (may Allah be pleased with him) reported: I heard the Messenger of Allah (may Allah's peace and blessings be upon him) say: "Indeed, this religion will reach everywhere the night and day can reach. Allah will not leave a dwelling in a city or a desert except that He will make this religion enter it, thus, honoring the honorable or humiliating the humiliated; an honor which Allah will bestow on Islam, and a humiliation which Allah will inflict on disbelief." Tamīm Ad-Dāri used to say: "I saw this in members of my family: those of them who embraced Islam enjoyed good, honor, and a high standing; and the disbelievers among them were subject to humiliation, disgrace, and the payment of Jizyah."
Sahih/Authentic. - [Ahmad]

Explanation

The Messenger of Allah (may Allah's peace and blessings be upon him) informed that this religion would prevail in all parts of the globe. Any place reached by the night and day would also be reached by Islam. Allah, the Almighty, would not leave a house in a city, village, or desert except that He would bring Islam to it. Whoever accepts this religion and believes in it will be honored and elevated with the honor and elevation of Islam, and whoever rejects and denies it will be disgraced and humiliated. The honorable Companion Tamīm Ad-Dāri, who reported this Hadīth, added that he saw this statement of the Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) coming true, particularly with members of his family. Those of them who embraced Islam were in a state of well-being, honor, and high standing; and those who disbelieved led a life of humiliation and disgrace, along with the Jizyah they had to pay to Muslims.

Translation: French Spanish Turkish Urdu Indonesian Bosnian Russian Bengali Chinese Persian Tagalog Indian Kurdish Portuguese Dari
View Translations

Word Meaning

مَدَر:
طين، والمراد أهل القرى والمدن.
وبر:
شعر وصوف، والمراد أهل البادية والصحراء.