Kategorija: . . .
+ -
عن أَبِي أُمَامَةَ إِياسِ بنِ ثَعْلَبَةَ الحَارِثِيِّ رضي الله عنه أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:

«مَنِ اقْتَطَعَ حَقَّ امْرِئٍ مُسْلِمٍ بِيَمِينِهِ، فَقَدْ أَوْجَبَ اللهُ لَهُ النَّارَ، وَحَرَّمَ عَلَيْهِ الْجَنَّةَ» فَقَالَ لَهُ رَجُلٌ: وَإِنْ كَانَ شَيْئًا يَسِيرًا يَا رَسُولَ اللهِ؟ قَالَ: «وَإِنْ قَضِيبًا مِنْ أَرَاكٍ».
[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 137]
المزيــد ...

Ebu Umame Ijas ibn Sa'lebe el-Harisi, radijallahu 'anhu, prenosi da je Allahov Poslanik, sallallahu 'alejhi ve selleme, rekao: "Ko uskrati, ili uzurpira pravo nekog čovjeka muslimana svojom (krivom) zakletvom, Allah mu je osigurao Džehennem, a zabranio mu je Džennet." Neki čovjek reče: "Čak ako to bude i nešto beznačajno, Allahov Poslaniče!" "Makar to bila grančica misvaka (drveta).", odgovori on.
[Vjerodostojan] - [Hadis bilježi imam Muslim]

Objašnjenje

Vjerovjesnik, sallallahu alejhi ve sellem, kazao je da onome ko uzme tuđe pravo koristeći se lažnom zakletvom, Allah garantovati Vatru i zabraniti mu ulazak u Džennet. Neki je čovjek upitao: "A ako se radi o nečemu što je neznatno, o Allahov Poslaniče.", a on reče: "Čak i ako se radi o grančici misvaka."

Koristi hadisa

Prijevod: Engleski Urdu Španski Indonežanski Ujgurski Bengalski Francuski Turski Ruski Sinhala Indijanski Kineski Perzijski Vijetnamski Tagalog Kurdski Hausa portugalski Malajalamski Svahilijanski Tajlandski Asamski الهولندية الغوجاراتية الرومانية المجرية الجورجية
Prikaz prijevoda
Kategorije
  • . .
Još