عَنْ أُمِّ عَطِيَّةَ رَضيَ اللهُ عنها قَالَتْ:
تُوُفِّيَتْ إِحْدَى بَنَاتِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَخَرَجَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: «اغْسِلْنَهَا ثَلاَثًا، أَوْ خَمْسًا أَوْ أَكْثَرَ مِنْ ذَلِكَ، إِنْ رَأَيْتُنَّ بِمَاءٍ وَسِدْرٍ، وَاجْعَلْنَ فِي الآخِرَةِ كَافُورًا -أَوْ شَيْئًا مِنْ كَافُورٍ-، فَإِذَا فَرَغْتُنَّ فَآذِنَّنِي»، قَالَتْ: فَلَمَّا فَرَغْنَا آذَنَّاهُ، فَأَلْقَى إِلَيْنَا حِقْوَهُ، فَقَالَ: «أَشْعِرْنَهَا إِيَّاهُ»، وَقَالَتْ: وَجَعَلْنَا رَأْسَهَا ثَلاَثَةَ قُرُونٍ.
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 1258]
المزيــد ...
Ummu 'Atiyah nói:
Một trong những người con gái của Nabi ﷺ qua đời. Nabi ﷺ bước ra và nói: "Hãy tắm cho nó ba lần, hoặc năm lần, hoặc nhiều hơn thế, nếu các người thấy phù hợp, với nước và lá táo, và cuối cùng là với long não - hoặc một ít long não - và khi các người đã hoàn thành, hãy báo cho ta biết." Ummu 'Ati-yah nói: Khi chúng tôi hoàn thành, chúng tôi báo cho Người, và Người ném thắt lưng của mình cho chúng tôi và nói: "Các người buộc tóc cho nó với cái đó". Ummu 'Ati-yah nói: "Và chúng tôi đã buộc thành ba bím tóc cho cô ấy."
[Sahih (chính xác)] - [Do Al-Bukhari và Muslim ghi] - [Sahih Al-Bukhari - 1258]
Zainab, con gái của Nabi ﷺ qua đời. Người ﷺ bước vào chỗ những người phụ nữ đang chuẩn bị tắm cho Zainab và bảo họ: "Hãy tắm cho nó bằng nước và lá táo, với số lần lẻ, ba lần, năm lần, hoặc nhiều hơn nếu cần, và cho một ít long não vào lần tắm cuối cùng. Khi nào xong, hãy báo cho Ta biết." Sau khi tắm rửa xong, họ báo cho Người ﷺ biết. Người ﷺ đưa áo mình cho những người phụ nữ đang tắm rửa cho thi thể và bảo: "Hãy liệm thi thể trong cái áo này và biến nó thành áo choàng của thi thể, rồi tết tóc thành ba bím.