+ -

عَنْ أُمِّ عَطِيَّةَ رَضيَ اللهُ عنها قَالَتْ:
تُوُفِّيَتْ إِحْدَى بَنَاتِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَخَرَجَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: «اغْسِلْنَهَا ثَلاَثًا، أَوْ خَمْسًا أَوْ أَكْثَرَ مِنْ ذَلِكَ، إِنْ رَأَيْتُنَّ بِمَاءٍ وَسِدْرٍ، وَاجْعَلْنَ فِي الآخِرَةِ كَافُورًا -أَوْ شَيْئًا مِنْ كَافُورٍ-، فَإِذَا فَرَغْتُنَّ فَآذِنَّنِي»، قَالَتْ: فَلَمَّا فَرَغْنَا آذَنَّاهُ، فَأَلْقَى إِلَيْنَا حِقْوَهُ، فَقَالَ: «أَشْعِرْنَهَا إِيَّاهُ»، وَقَالَتْ: وَجَعَلْنَا رَأْسَهَا ثَلاَثَةَ قُرُونٍ.

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 1258]
المزيــد ...

এ অনুবাদটির আরও অধিক সম্পাদনা ও পরীক্ষা-নিরীক্ষার প্রয়োজন.

উম্মু আতিয়্যাহ্ রাদিয়াল্লাহু আনহা হতে বর্ণিত, তিনি বলেন,
নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম -এর কন্যাগণের একজনের ইন্তিকাল হল। নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম সেখানে গেলেন এবং বললেনঃ “তোমরা তাঁকে তিনবার, পাঁচবার অথবা প্রয়োজন মনে করলে তার চেয়ে অধিকবার বরই পাতাসহ পানি দ্বারা গোসল দাও। শেষবারে কর্পুর (অথবা তিনি বলেন) ‘কিছু কর্পূর’ ব্যবহার করবে। গোসল শেষ করে আমাকে জানাবে”। উম্মু আতিয়্যাহ্ বলেন, আমরা শেষ করে তাঁকে জানালাম। তখন তিনি তাঁর চাদর আমাদের দিকে এগিয়ে দিয়ে বললেনঃ “এটি তাঁর ভিতরের কাপড় হিসেবে পরাও”। উম্মু আতিয়্যাহ্ বলেন, আমরা তাঁর মাথার চুলে তিনটি গোছা (বেনী) বানিয়ে দিলাম।

[সহীহ] - [মুত্তাফাকুন ‘আলাইহি (বুখারী ও মুসলিম)।] - [সহীহ বুখারী - 1258]

ব্যাখ্যা

যখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের মেয়ে জয়নব মারা যান, তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম একদল নারীর কাছে প্রবেশ করলেন, যারা ইতোমধ্যেই তার মেয়েকে গোসল দিবেন। তিনি তাদের বললেন: তোমরা তাকে বরই পাতার পানি দিয়ে বেজোড় সংখ্যায় তিনবার, অথবা পাঁচবার বা এটার চেয়ে আরও বেশিবার ধৌত কর, যদি প্রয়োজন হয় এবং শেষ ধোয়ায় কিছু কাফূর রাখো, যখন তোমরা কাজ শেষ করবে, আমাকে জানাবে। যখন তারা তার গোসল দেওয়া শেষ করল, তখন আমরা তাকে সংবাদ দিলাম। তিনি গোসল দানকারী নারীদের তাঁর পরিধেয় দিলেন এবং বললেন: তোমরা এটি দিয়ে তাকে মোড়িয়ে দাও এবং এটিই সেই কাপড় হউক যা তার দেহের সাথে লেগে থাকবে, তারপর তার চুল তিনটি বেনি করা হলো।

হাদীসের শিক্ষা

  1. মৃত মুসলিমকে গোসল দান করা বাধ্যতামূলক এবং এটি ফরযে কিফায়া।
  2. নারীদেরকে নারীদের ছাড়া কেউ গোসল দিবে না এবং পুরুষদেরকে পুরুষদের ছাড়া কেউ গোসল দিবে না, তবে স্বামী-স্ত্রী এবং বাদী-মনিব বাদে, তারা একে অপরকে গোসল দিতে পারবে।
  3. গোসল হবে তিনবার, যদি তা যথেষ্ট না হয়, তাহলে পাঁচবার, যদি তাও যথেষ্ট না হয়, তবে প্রয়োজন ও সুবিধা অনুসারে আরও বাড়িয়ে দেওয়া হবে; এবং এরপর যদি দেহ থেকে কোনো নাপাক বা অপদ্রব্য বের হয়, তাহলে সেই জায়গাটি বন্ধ করে দিতে হবে।
  4. গোসল দানকারী বেজোড় সংখ্যায় গোসল দেয়া শেষ করবে — তিনবার, অথবা পাঁচবার, অথবা সাতবার।
  5. আস-সিনদি বলেছেন: হাদীস থেকে বোঝা যায় যে মৃতকে ধৌত করার ক্ষেত্রে কোনো নির্দিষ্ট সংখ্যা নির্ধারিত নেই; উদ্দেশ্য হলো পরিস্কার করা, তবে বেজোড় সংখ্যা রক্ষা করা বাধ্যতামূলক।
  6. বরই পাতা থাকতে হবে পানির সাথে; কারণ এটি দেহকে শুদ্ধ করে এবং মৃতকে শক্ত করে।
  7. মৃত ব্যক্তিকে শেষ ধোয়ার সময় সুগন্ধী দিবে, যাতে পানি চলে না যায়; সুগন্ধী হিসাবে কাফুর ব্যবহার করা হবে, কারণ তা সু-গন্ধের সঙ্গে দেহকে দৃঢ় করে রাখে, যাতে পচন তাকে বেশ দ্রুত সংস্পর্শ না করে।
  8. মর্যাদাপূর্ণ অঙ্গগুলো, যেমন ডান দিকের অঙ্গসমূহ ও অযুর অঙ্গসমূহ ধোয়ার মাধ্যমে অযু শুরু করা উচিত।
  9. মৃতের চুলকে ছেড়ে দিয়ে তিনটি ভাঁজ বানিয়ে তার পেছনে রাখা সুন্নত।
  10. মৃত ব্যক্তির গোসলের কাজে সহযোগিতা করা যেতে পারে, কিন্তু শুধু তারা উপস্থিত থাকবে যাদের প্রয়োজন অনুভব হয়।
  11. নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের নিদর্শনে বরকত লাভ করা কেবল তাঁর সত্ত্বার জন্যই বৈধ; যেমন তাঁর পোশাক, চুল ইত্যাদি — এটি অন্য কোনো আলেম বা সৎ ব্যক্তি পর্যন্ত পৌঁছাবে না। কারণ এসব বিষয় ওহীর দ্বারা নির্ধারিত এবং সাহাবাগণ কখনো অন্য কারো সঙ্গে এমনটি করেননি; অধিকন্তু অন্যদের ক্ষেত্রে এটি শিরক এবং যার বরকত নেওয়া হচ্ছে তার জন্য ফিতনার কারণ হতে পারে।
  12. যদি কোনো ব্যক্তি দায়িত্ব পালনের জন্য যোগ্য ও বিশ্বস্ত হয়, তবে তার উপর কাজের দায়িত্ব প্রদান করা বৈধ।
অনুবাদ: ইংরেজি উর্দু স্পানিস ইন্দোনেশিয়ান উইঘুর ফরাসি তার্কিশ রুশিয়ান বসনিয়ান ইন্ডিয়ান চাইনিজ ফার্সি ভিয়েতনামী তাগালোগ কুর্দি হাউসা পর্তুগীজ মালয়ালাম সুওয়াহিলি থাই অসমীয়া ডাচ গুজরাটি দারি হাঙ্গেরিয়ান الجورجية المقدونية
অনুবাদ প্রদর্শন
আরো