عَنْ أُمِّ عَطِيَّةَ رَضيَ اللهُ عنها قَالَتْ:
تُوُفِّيَتْ إِحْدَى بَنَاتِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَخَرَجَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: «اغْسِلْنَهَا ثَلاَثًا، أَوْ خَمْسًا أَوْ أَكْثَرَ مِنْ ذَلِكَ، إِنْ رَأَيْتُنَّ بِمَاءٍ وَسِدْرٍ، وَاجْعَلْنَ فِي الآخِرَةِ كَافُورًا -أَوْ شَيْئًا مِنْ كَافُورٍ-، فَإِذَا فَرَغْتُنَّ فَآذِنَّنِي»، قَالَتْ: فَلَمَّا فَرَغْنَا آذَنَّاهُ، فَأَلْقَى إِلَيْنَا حِقْوَهُ، فَقَالَ: «أَشْعِرْنَهَا إِيَّاهُ»، وَقَالَتْ: وَجَعَلْنَا رَأْسَهَا ثَلاَثَةَ قُرُونٍ.
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 1258]
المزيــد ...
ਉਮੁੇ ਅਤੀਆ ਰਜ਼ੀਅੱਲਾਹੁ ਅਨਹਾ ਤੋਂ ਰਿਵਾਇਤ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਕਹਿੰਦੀ ਹਨ:
ਨਬੀ ਸੱਲੱਲਾਹੁ ਅਲੈਹਿ ਵਸੱਲਮ ਦੀ ਇੱਕ ਧੀ ਦਾ ਦੇਹਾਂਤ ਹੋ ਗਿਆ। ਨਬੀ ਸੱਲੱਲਾਹੁ ਅਲੈਹਿ ਵਸੱਲਮ ਨੇ ਕਿਹਾ:“ਉਸ ਨੂੰ ਤਿੰਨ ਵਾਰੀ, ਜਾਂ ਪੰਜ ਵਾਰੀ, ਜਾਂ ਇਸ ਤੋਂ ਵੱਧ ਧੋਵੋ, ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਪਾਣੀ ਅਤੇ ਸਿਦਰ (ਦਰੱਖਤ ਦੀ ਪੱਤੀਆਂ) ਦੇਖੋ, ਅਤੇ ਆਖ਼ਰੀ ਵਾਰੀ ਵਿੱਚ ਕਾਫੂਰ (ਜਾਂ ਕੁਝ ਕਾਫੂਰ ਦਾ ਹਿੱਸਾ) ਪਾਓ। ਜਦ ਤੁਸੀਂ ਮੁਕੰਮਲ ਕਰ ਲਵੋ, ਮੈਨੂੰ ਸੂਚਿਤ ਕਰੋ।”،ਉਸ ਨੇ ਕਿਹਾ: ਜਦ ਅਸੀਂ ਮੁਕੰਮਲ ਕਰ ਲਿਆ, ਤਾਂ ਅਸੀਂ ਨਬੀ ਸੱਲੱਲਾਹੁ ਅਲੈਹਿ ਵਸੱਲਮ ਨੂੰ ਸੂਚਿਤ ਕੀਤਾ। ਉਹ ਸਾਨੂੰ ਆਪਣਾ ਕੱਪੜਾ ਦੇ ਕੇ ਕਹਿੰਦੇ ਹਨ: “ਇਸ ਨਾਲ ਉਸ ਦੇ ਸਿਰ ਨੂੰ ਢਕੋ।” ਅਤੇ ਅਸੀਂ ਉਸ ਦਾ ਸਿਰ ਤਿੰਨ ਪਰਤਾਂ ਨਾਲ ਢੱਕ ਦਿੱਤਾ।
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري - 1258]
ਨਬੀ ਸੱਲੱਲਾਹੁ ਅਲੈਹਿ ਵਸੱਲਮ ਦੀ ਧੀ ਜ਼ੈਨਬ ਰਜ਼ੀਅੱਲਾਹੁ ਅਨ੍ਹਾ ਦਾ ਦੇਹਾਂਤ ਹੋ ਗਿਆ। ਨਬੀ ਸੱਲੱਲਾਹੁ ਅਲੈਹਿ ਵਸੱਲਮ ਨੇ ਉਸ ਨਾਲ ਧੋਣ ਵਾਲੀਆਂ ਔਰਤਾਂ ਕੋਲ ਦਾਖਲ ਹੋ ਕੇ ਕਿਹਾ:“ਉਸ ਨੂੰ ਤਿੰਨ ਵਾਰੀ, ਪਾਣੀ ਅਤੇ ਸਿਦਰ ਦੇ ਨਾਲ ਧੋਵੋ, ਜਾਂ ਪੰਜ ਵਾਰੀ, ਜਾਂ ਜੇ ਲੋੜ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਇਸ ਤੋਂ ਵੱਧ। ਆਖ਼ਰੀ ਧੋਣ ਵਿੱਚ ਕੁਝ ਕਾਫੂਰ ਵੀ ਪਾਓ। ਜਦ ਤੁਸੀਂ ਮੁਕੰਮਲ ਕਰ ਲਵੋ, ਤਾਂ ਮੈਨੂੰ ਸੂਚਿਤ ਕਰੋ।” ਜਦ ਉਹ ਉਸ ਨੂੰ ਧੋ ਕੇ ਮੁਕੰਮਲ ਹੋ ਗਈਆਂ, ਤਾਂ ਅਸੀਂ ਨਬੀ ਸੱਲੱਲਾਹੁ ਅਲੈਹਿ ਵਸੱਲਮ ਨੂੰ ਸੂਚਿਤ ਕੀਤਾ। ਉਸ ਨੇ ਧੋਣ ਵਾਲੀਆਂ ਨੂੰ ਆਪਣਾ ਇਜ਼ਾਰ ਦਿੱਤਾ ਅਤੇ ਕਿਹਾ: “ਇਸ ਵਿੱਚ ਉਸ ਨੂੰ ਲਪੇਟੋ ਅਤੇ ਇਹ ਉਸ ਦੇ ਸਰੀਰ ਦੇ ਨਾਲ ਲੱਗਣ ਵਾਲਾ ਕੱਪੜਾ ਹੋਵੇ।” ਫਿਰ ਉਸ ਦਾ ਸਿਰ ਤਿੰਨ ਚੋਟੀਆਂ ਵਿੱਚ ਬੰਨ੍ਹਿਆ ਗਿਆ।