عَنْ إِبرَاهِيمَ النَّخَعِيِّ عَنْ هَمَّامِ بنِ الحَارِثِ قَالَ:
بَالَ جَرِيرٌ، ثُمَّ تَوَضَّأَ، وَمَسَحَ عَلَى خُفَّيْهِ، فَقِيلَ: تَفْعَلُ هَذَا؟ فَقَالَ: نَعَمْ، رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَالَ، ثُمَّ تَوَضَّأَ وَمَسَحَ عَلَى خُفَّيْهِ. قَالَ الأَعْمَشُ: قَالَ إِبْرَاهِيمُ: كَانَ يُعْجِبُهُمْ هَذَا الحَدِيثُ؛ لِأَنَّ إِسْلَامَ جَرِيرٍ، كَانَ بَعْدَ نُزُولِ المَائِدَةِ.
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم: 272]
المزيــد ...
Од Ибрахима Ен-Неха'ија, се преноси, али он од Хеммама бин Ел-Хариса, који је рекао:
„Џерир је једном приликом обавио малу физиолошку потребу, затим узео абдест и потрао по својим мествама (кожним чарапама). Па му је речено: ‘Зар то чиниш?’
Он одговори: ‘Да, видео сам Аллаховог Посланика, нека је Аллахов благослов и мир на њега, како је обавио малу физиолошку потребу, затим узео абдест и потрао по својим мествама.’
Рекао је Ел-А'меш: Ибрахим Ен-Неха'и је говорио: ‘Овај хадис им се свидео, јер је Џерир примио ислам након објаве кур'анског поглавља Ел-Маиде (које садржи ајет о абдесту).’“
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم - 272]
Џерир бин Абдуллах, нека је Аллах задовољан њиме, је обавио физиолошку потребу, затим узео абдест и задовољио се потирањем по својим мествама, а није опрао ноге. Па му рекоше они око њега: „Зар тако поступаш?!“ Он одговори: „Да, видео сам Посланика, нека је Аллахов благослов и мир на њега, како је обавио физиолошку потребу, затим узео абдест и потарао преко својих кожних чарапа (местви).“ Џерир је примио ислам касније, након што је објављено кур'анско поглавље Ел-Маида, у којој се налази ајет о абдесту. То указује на то да потирање преко кожних чарапа (местви) није укинуто (дерогирано) тим ајетом.