+ -

عَنْ إِبرَاهِيمَ النَّخَعِيِّ عَنْ هَمَّامِ بنِ الحَارِثِ قَالَ:
بَالَ جَرِيرٌ، ثُمَّ تَوَضَّأَ، وَمَسَحَ عَلَى خُفَّيْهِ، فَقِيلَ: تَفْعَلُ هَذَا؟ فَقَالَ: نَعَمْ، رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَالَ، ثُمَّ تَوَضَّأَ وَمَسَحَ عَلَى خُفَّيْهِ. قَالَ الأَعْمَشُ: قَالَ إِبْرَاهِيمُ: كَانَ يُعْجِبُهُمْ هَذَا الحَدِيثُ؛ لِأَنَّ إِسْلَامَ جَرِيرٍ، كَانَ بَعْدَ نُزُولِ المَائِدَةِ.

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم: 272]
المزيــد ...

អំពី អ៊ីព្រហ៊ីម អាន់ណាខ៏អ៊ី អំពី ហាំម៉ាម ពិន អាល់ហារីស បាននិយាយថា៖
ជើរៀរ បានបត់ជើងតូច។ បន្ទាប់មក គាត់យកទឹកវូហ្ទុ ហើយបានជូតលើស្បែកជើងឃ្លុបទាំងពីររបស់គាត់។ ពេលនោះ មានគេនិយាយថា៖ តើអ្នកធ្វើបែបនេះឬ? គាត់បានឆ្លើយថា៖ បាទ។ ខ្ញុំបានឃើញរ៉ស៊ូលុលឡោះ ﷺ លោកបត់ជើងតូច។ បន្ទាប់មក លោកយកទឹកវូហ្ទុ ហើយលោកបានជូតលើស្បែកជើងឃ្លុបទាំងពីររបស់លោក។ អាល់អាក់ម៉ាស្ហ បាននិយាយថា៖ អ៊ីព្រហ៊ីមបាននិយាយថា៖ ហាទីស្ហនេះធ្វើឲ្យពួកគេចាប់អារម្មណ៍ ពីព្រោះការចូលឥស្លាមរបស់ជើរៀរ គឺបន្ទាប់ពីការបញ្ចុះស៊ូរ៉ោះអាល់ម៉ាអ៊ីហ្ទះ។

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم - 272]

Explanation

ជើរៀរ ពិន អាប់ទុលឡោះ رضي الله عنه បានបត់ជើងតូច។ បន្ទាប់មក គាត់បានយកទឹកវូហ្ទុ ហើយគាត់បានជូតលើស្បែកជើងឃ្លុបទាំងពីររបស់គាត់ជំនួសឲ្យការលាងជើងទាំងពីរ។ ពេលនោះ អ្នកដែលនៅជុំវិញគាត់បាននិយាយទៅកាន់គាត់ថា៖ តើអ្នកធ្វើបែបនេះឬ? គាត់បានឆ្លើយថា៖ ពិតមែនហើយ។ ខ្ញុំបានឃើញណាពី ﷺ លោកបត់ជើងតូច។ បន្ទាប់មក លោកយកទឹកវូហ្ទុ ហើយលោកបានជូតលើស្បែកជើងឃ្លុបទាំងពីររបស់លោក។ ជើរៀរ رضي الله عنه ជាមនុស្សម្នាក់ដែលបានចូលឥស្លាមបន្ទាប់ពីការបញ្ចុះស៊ូរ៉ោះអាល់ម៉ាអ៊ីហ្ទះដែលនៅក្នុងស៊ូរ៉ោះនេះមានលើកឡើងនូវអាយ៉ាត់ទាក់ទងនឹងការយកវូហ្ទុដែលជាការបង្ហាញថា ការជូតលើស្បែកជើងឃ្លុប(ជំនួសឲ្យការលាងជើងពេលយកវូហ្ទុ) គឺមិនត្រូវបានលុបចោលដោយអាយ៉ាត់នោះឡើយ។

Benefits from the Hadith

  1. បញ្ជាក់ពីការយកចិត្តទុកដាក់របស់បណ្តាសហាហ្ពាត់ និងតាពីអ៊ីន ក្នុងការដើរតាមស៊ុណ្ណះណាពី ﷺ។
  2. អាន់ណាវ៉ាវី បាននិយាយថា៖ បណ្តាអ្នកប្រាជ្ញដែលមតិរបស់ពួកគេត្រូវបានគេទទួលស្គាល់ គឺបានឯកភាពគ្នាលើការអនុញ្ញាតឲ្យជូតលើស្បែកជើងឃ្លុប ទាំងក្នុងពេលធ្វើដំណើរ ទាំងក្នុងពេលមិនធ្វើដំណើរ មិនថាមានតម្រូវការចាំបាច់ ឬយ៉ាងណានោះទេ រហូតសូម្បីតែស្ត្រីដែលនៅតែក្នុងផ្ទះ និងអ្នកជំងឺដែលមិនអាចដើរបាន ក៏អនុញ្ញាតឲ្យជូតដែរ។
  3. បញ្ជាក់ពីឧត្តមភាពរបស់ ជើរៀរ ពិន អាប់ទុលឡោះ رضي الله عنه ខណៈដែលគាត់ជាមនុស្សចិត្តទូលាយ អាចទ្រាំទ្រនូវការជំទាស់បដិសេធពីសំណាក់កូនសិស្សរបស់គាត់ បើទោះបីជាពួកគេជាអ្នកខុសក៏ដោយ។
  4. ជាការឆ្លើយតបទៅកាន់អ្នកដែលបដិសេធចំពោះការជូតលើស្បែកជើងឃ្លុប និងការអះអាងថា ច្បាប់នេះត្រូវបានគេនិរាករណ៍(លុបចោល) ពីព្រោះហាទីស្ហជើរៀរ رضي الله عنه គឺមកក្រោយអាយ៉ាត់ដែលលើកឡើងទាក់ទងនឹងការយកវូហ្ទុ។
  5. បញ្ជាក់ថា ចំពោះអ្នកដែលត្រូវគេបដិសេធចំពោះប្រការអ្វីមួយ ហើយខ្លួនជឿថា វាជារឿងត្រឹមត្រូវ នោះ មិនគួរខឹងនឹងអ្នកដែលបដិសេធមកចំពោះខ្លួនឡើយ ហើយក៏មិនគួរជជែកដេញដោលជាមួយជននោះតាមការស្មានរបស់ខ្លួននោះដែរ។ ប៉ុន្តែផ្ទុយទៅវិញ ត្រូវបង្ហាញមូលដ្ឋាននៃរឿងនោះដល់អ្នកដែលបដិសេធ ឬជំទាស់ដោយវិធីដែលល្អបំផុត។
  6. ទាញយកប្រវត្តិសាស្ត្រមកធ្វើជាអំណះអំណាងនៅពេលដែលចាំបាច់។
Translation: Indonesian Bengali Vietnamese Kurdish Hausa Portuguese Swahili Thai Assamese Dutch Dari Hungarian الجورجية المقدونية
View Translations
More ...