عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ:

«كُلُّ أُمَّتِي مُعَافًى إِلَّا المُجَاهِرِينَ، وَإِنَّ مِنَ المُجَاهَرَةِ أَنْ يَعْمَلَ الرَّجُلُ بِاللَّيْلِ عَمَلًا، ثُمَّ يُصْبِحَ وَقَدْ سَتَرَهُ اللَّهُ عَلَيْهِ، فَيَقُولَ: يَا فُلاَنُ، عَمِلْتُ البَارِحَةَ كَذَا وَكَذَا، وَقَدْ بَاتَ يَسْتُرُهُ رَبُّهُ، وَيُصْبِحُ يَكْشِفُ سِتْرَ اللَّهِ عَنْهُ».
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

Abu Hurayrah (que Allah esteja satisfeito com ele) relatou que o Profeta (que a paz e as bênçãos de Allah estejam com ele) disse: “Toda a minha Ummah será perdoada, exceto aqueles que cometem pecados abertamente. Um tipo de pecado cometido abertamente é o facto de alguém pecar durante a noite, e ALLAH o cobre, então de manhã diz: 'Ó fulano de tal, ontem à noite, eu fiz isso e aquilo.' sendo que o Senhor cobriu seu pecado durante toda a noite, mas pela manhã ele expõe o que Allah cobriu.
Autêntico - Acordado

Explanação

Allah, o Todo-Poderoso, perdoará todos os muçulmanos, exceto aquele que se expõe cometendo pecados à noite e, embora Allah proteja seus pecados, ele acorda de manhã e conta ao povo o que fez. Allah ocultou seu caso, mas ele próprio o expôs.

Tradução: Inglês Francês Espanhola Turco Urdu Indonésia Bosnia Russa Bangali Chinesa Persa Tagalo indiano Vietnamita Cingalês Uigur Curdo Hauçá Malayalam Suaíli tâmil Pushto Assamês السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية الدرية
Ver as traduções

Significado das palavras

الملاحظة
المجاهرون: المعلنون بالمعاصي المتحدثون بها على سبيل التفاخر.
من يدخن في الشارع دون فخر بالمعصيه هل من المجاهره
النص المقترح لا يوجد...