+ -

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«إِنَّمَا بُعِثْتُ لِأُتَمِّمَ مَكَارِمَ الْأَخْلَاقِ».

[حسن] - [رواه البخاري في الأدب المفرد وأحمد والبيهقي] - [السنن الكبرى للبيهقي: 20819]
المزيــد ...

Aboe Hoerayra (moge Allah tevreden zijn met hem) rapporteerde: De Boodschapper van Allah (vrede zij met hem) zei:
"Ik ben slechts gezonden om de deugden van de moraal te voltooien''.

[Goed] - - [السنن الكبرى للبيهقي - 20819]

Uitleg

De Profeet (vrede zij met hem) bracht deze boodschap over om te benadrukken dat zijn zending door Allah is bedoeld om de nobele en waardevolle eigenschappen van de moraal te versterken. Hij werd gezonden als een aanvulling op de eerdere profeten en om de goede karaktereigenschappen van de Arabieren, zoals hun liefde voor het goede en hun afkeer van het kwade, verder te ontwikkelen. Dit omvatte ook het aanpakken van tekortkomingen in hun gedrag, zoals trots op afstamming en minachting voor de armen.

Vertaling: Indonesisch Vietnamees Swahili Assamese
Weergave van de vertalingen

De voordelen van de overlevering

  1. Het benadrukt de noodzaak om goede morele waarden na te streven en waarschuwt tegen hun tegengestelden.
  2. Het illustreert het belang van goede moraal in de islamitische wetgeving en dat deze waarden tot de hoogste prioriteiten behoren.
  3. De mensen uit de tijd van de onwetendheid bezaten nog steeds enkele goede karaktereigenschappen, zoals vrijgevigheid en moed en de Islam kwam om deze verder te perfectioneren.