+ -

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«إِنَّمَا بُعِثْتُ لِأُتَمِّمَ مَكَارِمَ الْأَخْلَاقِ».

[حسن] - [رواه البخاري في الأدب المفرد وأحمد والبيهقي] - [السنن الكبرى للبيهقي: 20819]
المزيــد ...

Translation Needs More Review.

अबू हुरैराच्या अधिकारावर, अल्लाह त्याच्यावर खूष होईल, असे ते म्हणाले: अल्लाहच्या मेसेंजर, अल्लाहच्या प्रार्थना आणि शांती त्याच्यावर असो, असे ते म्हणाले:
"मला उत्तम नैतिकतेसाठी पाठवण्यात आले होते."

[حسن] - [رواه البخاري في الأدب المفرد وأحمد والبيهقي] - [السنن الكبرى للبيهقي - 20819]

Explanation

पैगंबर, अल्लाह त्याला आशीर्वाद देईल आणि त्याला शांती देईल, असे सांगितले की त्याला सर्वशक्तिमान अल्लाहने सद्गुण आणि चांगले नैतिकता परिपूर्ण करण्यासाठी पाठवले होते. जेथे प्रेषित, अल्लाहने त्याला आशीर्वाद द्यावा आणि त्याला शांती द्यावी, त्याला त्याच्या आधीच्या संदेशवाहकांचा अवलंब म्हणून पाठविण्यात आले होते, आणि त्यांना चांगुलपणाची आवड होती आणि वाईटाचा तिरस्कार होता शौर्य म्हणून पैगंबर, अल्लाहने त्याला आशीर्वाद द्यावा आणि त्याला शांती द्यावी, त्यांना त्यांच्या नैतिकतेतील त्रुटी सुधारण्यासाठी पाठविण्यात आले होते, जसे की त्यांच्या वंशाचा अभिमान, गर्विष्ठपणा, गरिबांचा तिरस्कार इत्यादी.

Benefits from the Hadith

  1. चांगल्या नैतिकतेला प्रोत्साहन देणे आणि विरुद्ध वागण्यास मनाई करणे.
  2. इस्लामिक कायद्यातील चांगल्या नैतिकतेचे महत्त्व स्पष्ट करणे आणि ते त्याच्या प्राधान्यांपैकी एक आहे.
  3. इस्लामपूर्व काळातील लोकांमध्ये उदारता, धैर्य आणि इतर गोष्टींसह चांगल्या नैतिकतेचे अवशेष होते, म्हणून इस्लाम त्यांना पूरक म्हणून आला.
Translation: English Indonesian Russian Sinhala Vietnamese Hausa Portuguese Telgu Swahili Thai Assamese Dutch Gujarati Dari Romanian Hungarian الجورجية
View Translations
More ...