+ -

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«إِنَّمَا بُعِثْتُ لِأُتَمِّمَ مَكَارِمَ الْأَخْلَاقِ».

[حسن] - [رواه البخاري في الأدب المفرد وأحمد والبيهقي] - [السنن الكبرى للبيهقي: 20819]
المزيــد ...

Abu Hurayrah (må Allah vara nöjd med honom) berättade att Allahs sändebud ﷺ sa:
”Jag har endast sänts för att fullborda de ädla karaktärsdragen.”

[Godtagbar] - [رواه البخاري في الأدب المفرد وأحمد والبيهقي] - [السنن الكبرى للبيهقي - 20819]

Förklaring

Profeten ﷺ förklarar att Allah har sänt honom för att fullborda och fullända de högsta och vackraste formerna av moral och karaktär. Han sändes som en fortsättning på de tidigare profeterna och för att fullkomna de goda egenskaper som redan fanns hos araberna. De uppskattade sådant som godhet och avskydde ondska, och de var kända för heder, generositet och mod. Samtidigt fanns brister i deras moral, som att de skröt om sin anor, hade högmod och förakt för de svaga och fattiga. Profeten ﷺ sändes därför för att korrigera dessa brister och leda människors karaktär till fulländning.

Vad vi kan lära oss från hadithen

  1. Hadithen uppmanar till ädla karaktärsdrag och förbjuder dess motsatser.
  2. Den visar vilken central och grundläggande roll god moral har i islams läror.
  3. Människorna under den förislamiska perioden hade kvar vissa goda egenskaper, såsom generositet och mod, och islam kom för att fullborda och förfina dem.
Översättning: Engelska Urdu Indonesiska Bengaliska Turkiska Ryska Singalesiska Indiska Vietnamesiska Tagalog Kurdiska Hausa Portugisiska Malayalam Telugu Swahili Thailändska Pashto Assyriska الأمهرية الهولندية الغوجاراتية الدرية الرومانية المجرية الموري Luqadda malgaashka الولوف الأوكرانية الجورجية المقدونية الخميرية الماراثية
Visa översättningar