+ -

عَنْ عَائِشَةَ أُمِّ المُؤْمِنينَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا قَالَتْ:
مَا شَبِعَ آلُ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مُنْذُ قَدِمَ المَدِينَةَ مِنْ طَعَامِ البُرِّ ثَلاَثَ لَيَالٍ تِبَاعًا، حَتَّى قُبِضَ.

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 5416]
المزيــد ...

Aïcha, de moeder der gelovigen, moge Allah tevreden zijn met haar, heeft gezegd:
"De familie van Mohammed (vrede zij met hem) heeft sinds hun aankomst in Medina drie opeenvolgende nachten niet genoeg gegeten van tarweproducten, totdat de Profeet (vrede zij met hem) overleed."

[Authentiek] - [Overeengekomen tussen al-Boekhari en Moeslim] - [Sahih al-Boekhari - 5416]

Uitleg

Moeder der gelovigen Aïcha (moge Allah tevreden zijn met haar) bericht dat de familie van de Profeet (vrede zij met hem) sinds hun aankomst in Medina drie opeenvolgende dagen niet verzadigd raakte van het eten van tarwe, totdat de Profeet (vrede zij met hem) overleed.

De voordelen van de overlevering

  1. Toelichting op de eenvoudige levenswijze van de Profeet (vrede zij met hem) en zijn familie: hun levensonderhoud was minimaal, aangezien hun leven gericht was op het hiernamaals.
  2. Ibn Ḥajar zei: "Het lijkt erop dat de reden dat zij vaak niet verzadigd waren voornamelijk te wijten was aan het geringe voedsel dat hen ter beschikking stond; toch hadden zij soms wel iets kunnen vinden, maar zij gaven de voorkeur aan matigheid en bescheidenheid."
Vertaling: Indonesisch Bengaals Vietnamees Koerdisch Hausa Portugees Swahili Thais Assamese Dari Hongaars الجورجية المقدونية الخميرية
Weergave van de vertalingen