+ -

عَنْ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ رَضيَ اللهُ عنهُ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«فِي الجَنَّةِ مِائَةُ دَرَجَةٍ مَا بَيْنَ كُلِّ دَرَجَتَيْنِ كَمَا بَيْنَ السَّمَاءِ وَالأَرْضِ، وَالْفِرْدَوْسُ أَعْلاَهَا دَرَجَةً وَمِنْهَا تُفَجَّرُ أَنْهَارُ الجَنَّةِ الأَرْبَعَةُ، وَمِنْ فَوْقِهَا يَكُونُ العَرْشُ، فَإِذَا سَأَلْتُمُ اللَّهَ فَسَلُوهُ الفِرْدَوْسَ».

[صحيح] - [رواه الترمذي] - [سنن الترمذي: 2531]
المزيــد ...

'უბაადა იბნ საამით (ალლაჰი იყოს მისით კმაყოფილი) გადმოსცემს, რომ შუამავალმა (ალლაჰის ლოცვა და მშვიდობა მას) თქვა:
«სამოთხეში არის ასი საფეხური, და თითოეულ ორ საფეხურს შორის მანძილი ისეთივეა, როგორიც ცასა და მიწას შორის, ფირდაუსი არის მათგან ყველაზე მაღალი საფეხური, და სწორედ იქიდან გადმოდინდება სამოთხის ოთხი მდინარე, მის ზემოთ კი ალლაჰის ტახტია, ამიტომ, როდესაც ალლაჰს სთხოვთ რამეს, სთხოვეთ მას ფირდაუსი».

[სანდო (საჰიჰ)] - [გადმოსცა ალ-თირმიზიმ] - [სუნან ალ-თირმიზი - 2531]

განმარტება

ალლაჰის მოციქულმა (ალლაჰის ლოცვა და მშვიდობა მას) გვამცნო, რომ სამოთხეში ასი საფეხური და სასახლეა, სადაც თითოეულ ორ საფეხურს შორის მანძილი ისეთივეა, როგორც ცასა და მიწას შორის. ყველაზე მაღალი სამოთხე ფირდაუსია, საიდანაც გადმოდინდება სამოთხის ოთხი მდინარე, ფირდაუსის ზემოთ ალლაჰის ტახტია, ამიტომ, როცა ალლაჰს სთხოვთ, სთხოვეთ მას ფირდაუსი, რადგან ის არის ყველა სამოთხის ზემოთ!

ჰადისის სარგებლობიდან

  1. სამოთხის მკვიდრთა საფეხურები და საპატიო ადგილები განსხვავდება ერთმანეთისგან, და ეს განსხვავება მათი რწმენისა და კეთილი საქმეების მიხედვით განისაზღვრება.
  2. ალლაჰისგან უმაღლესი ფირდაუსის თხოვნის წახალისება.
  3. ფირდაუსი არის სამოთხის ყველაზე მაღალი და საუკეთესო ნაწილი.
  4. აუცილებელია მუსლიმს ჰქონდეს მაღალი მიზნები და ძლიერი ამბიცია, ის უნდა ისწრაფოდეს და სთხოვდეს უზენაეს ალლაჰს სამოთხის ყველაზე მაღალ და საუკეთესო ადგილს.
  5. სამოთხის ოთხი მდინარე არის წყლის, რძის, ღვინისა და თაფლის მდინარეები, რომლებიც მოხსენიებულია ყურანში, უზენაესი ალლაჰის სიტყვებში: {აი ნიმუში სამოთხისა, რომელიც მორწმუნეებს აღეთქვათ: მასშია მდინარენი სასმელის და მდინარენი რძისა, რომელსაც გემო არ ეცვლება, და მდინარენი ღვინისა საამურისა მსმელთათვის და მდინარენი დაწურული თაფლისა. და მათთვისაა იქ, ყოველგვარი ნაყოფი და მიტევება თავიანთი ღმერთისაგან. განა მსგავსია იმის, ვინც მარადიულად იქნება ცეცხლში, ვისაც დაარწყულებენ მდუღარე წყლით! და დაეფლითებათ ნაწლავები} [ სურა მუჰამმად, 15].
თარგმანი: ინგლისური ინდონეზიური სენჰალური ვიეტნამური ხუსური სვაჰილური ტაილანდური ასამური ამჰარული ჰოლანდიური გუჯარათული უნგრული
თარგმნების ჩვენება
მეტი