+ -

عن حكيم بن حِزَام رضي الله عنه قال: سألت رسول الله صلى الله عليه وسلم فأعطاني، ثم سَألته فأعطاني، ثم سألته فأعطاني، ثم قال: «يا حكيمُ، إن هذا المال خَضِرٌ حُلْوٌ، فمن أخذه بِسَخاوَة نفس بُورِك له فيه، ومن أخذه بإشراف نفس لم يُبَارَك له فيه، وكان كالذي يأكل ولا يَشَبَع، واليدُ العُليا خيرٌ من اليد السُفلى» قال حكيم: فقلت: يا رسول الله، والذي بعثك بالحق لا أرْزَأُ أحدًا بَعدك شيئاً حتى أفارق الدنيا، فكان أبو بكر رضي الله عنه يَدعو حكيماً ليُعطيه العَطَاءَ، فيأبى أن يقبل منه شيئاً، ثم إن عمر رضي الله عنه دعاه ليُعطيه فأبى أن يَقبله. فقال: يا معشر المسلمين، أُشهدكم على حكيم أني أعْرِض عليه حقه الذي قَسَمَه الله له في هذا الفَيْء فيَأبى أن يأخذه. فلم يَرْزَأْ حكيم أحدًا من الناس بعد النبي صلى الله عليه وسلم حتى تُوفي.
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

Wannan fassarar tana bukatar Karin bita da gyaran yare.

Daga Hakim Bn Hizam -Allah ya yarda da shi- ya ce: na tambayi Manzon Allah SAW sai ya bani sannan na kuma tambayarsa ya bani, sai ya ce: "Wani Mutum daga Mutanen Najd Mai Buzubuzun Kai ya zo Wajen Mazon Allah SAW Kuma Munajin gurnanin Muryarsa bamu san Mai yake cewa ba har ya isa wajen Manzon Allah SAW sai ya ke tambayar Maye Musulunci?" sai hakim ya ce: sai na ce: ya Manzon Allah, na rantse da wanda ya aiko ka da gaskiya ba zan sake tambayar wani ba bayanka har in bar Duniya, Abubakar ya kasance yakan kirawo Hizam zai bashi kyuata, sai yaqi karvar komai daga wajensa, sannan cewa Umar ya kirashi ya ba shi kyauta sai y qi karva, sai ya ce: ya ku Musulmai ina kafa shaida da ku kan Hakim cewa ya bujirewa karvar haqqinsa wanda Allah ya kasa ya bashi na fai'u, Hakim bai qara roqar kowa ba daga cikin Mutane bayan Annabi SAW har ya easu
[Ingantacce ne] - [Bukhari da Muslim suka Rawaito shi]

Bayani

Hakim bin Hezam, Allah ya kara yarda a gare shi, ya zo wurin Annabi, Salatin Allah ya tabbata a gare shi, yana neman kudi, sannan ya ba da shi, sannan ya tambaye shi kuma ya ba shi, sannan ya tambaye shi kuma ya ba shi, sannan ya ce masa, Hakim: "Wannan kudin koren mai zaki ne" wato: wani abu ne da ake so kuma ake so a dabi'a. Tana kuma son 'ya'yan itace masu daɗi, masu daɗi, masu ɗanɗano. Sannan ya ce: “Duk wanda ya karbe shi da karimci na rai” wato: duk wanda ya karbe shi da karimci, ba tare da gaggawa da sharri ba kuma ya nemi “sanya masa albarka a ciki,” wato: Allah ya sanya ni’imarsa a ciki, sai ya yi girma ya yawaita, kuma idan ya kasance kaɗan, kuma maigidansa ya wadatu, to ya zama mai wadata a cikin ruhu, mai dadi Zuciya, kuma ya rayu cikin farin ciki. Kuma duk wanda ya dauke ta karkashin kulawar wani rai "ma'ana: dago ido gare shi, fallasa shi, da kwadayi a gare shi" ba za a yi masa salati ba, ma'ana: Allah ya kwace albarkar daga gare shi kuma ya kwace ma abokin nasa wadatuwa, don haka zai kasance ko da yaushe yana cikin talauci a cikin rai koda kuwa an ba shi dukiyar duniya, kuma abin da Muslim ya ruwaito ma'anarta: Yana taskacewa, saboda haka duk wanda ka bashi da yardar sa, za'a albarkace shi da shi, kuma duk wanda ka bashi a kan lamarin sharrin sa, zai zama kamar wanda ya ci bai ƙoshi ba, "kamar yadda yake a wannan hadisi, wato, kamar jellyfish ne wanda baya ƙosar da abinci, komai cin sa. Kuma idan wannan shine batun wanda ya ɗauka da kyau, yaya game da wanda ya ɗauke shi da tambaya? Ya yi nisa sosai, kuma shi ya sa Manzon Allah, amincin Allah ya tabbata a gare shi, ya ce wa Umar bin Khaddabi: "Duk abin da ya zo maka daga wannan kudin alhali ba a girmama ka ba ko an tambaye ka, karba, wanda kuma ba haka ba, kada ka bi shi da kanka" yana nufin abin da ya zo gare ka a karkashin kulawar wani rai kuma ka sa ido ka gani, kar ka karba, kuma abin da ya zo maka da tambaya kar ka karba. "Hannun sama yafi kyau hannun hannu" wato, hannun da aka hore shi yafi kyau akan hannun ruwa. Saboda ta tsallake kanta daga wulakancin tambayar, sabanin sauran wadanda suka wulakanta kanta da mutuncinta da wulakancin da tayi wa kanta. Hakim bin Hizam, Allah ya yarda da shi, ya yi rantsuwa ga wanda ya aiko Annabi, Salati da amincin Allah su tabbata a gare shi, da gaskiya ba za ta nemi wani ba bayan shi da wani abu, don haka ya ce: (Ya Manzon Allah, kuma wanda ya aiko ka da gaskiya, ba zan saka wa kowa ba bayan ka har sai ya bar duniya). Don haka Manzo, tsira da amincin Allah su tabbata a gare shi, ya mutu, kuma Abubakar, Allah ya yarda da shi, ya karbi khalifanci, don haka ya kasance yana ba shi taushi, amma bai karba ba, sai Abubakar ya mutu, sai Umar ya karbe shi ya kira shi ya ba shi, kuma ya ki, don haka mutane suka yi shahada a kansa, don haka ya ce: Ina shaida cewa ban yarda da shi daga gidan musulmin ba. Ya ce, Allah ya yarda da shi, ta yadda ba zai sami wata hujja a kan Omar ba a ranar tashin kiyama a hannun Allah, kuma zai warware masa amanar da yake da shi a gaban mutane, amma duk da haka Hakim, Allah Ya yarda da shi, ya dage ba zai karbe komai daga gare shi ba har sai ya mutu.

Fassara: Turanci urdu Sifaniyanci Indonisiyanci Uighur Fassarar Bangaliyanci Fassara Yaren Faransanci Turkiyanci Rashanci Bosniyanci Sinhalese Kwafar laakwalwar zuwa bugere fassara Fassara da Yaren Chanise Farisanci Vietnam Tagalog Kurdawa Yaran Tamili
Manufofin Fassarorin