La catégorie:

عَنْ أُمِّ المُؤْمِنِينَ أُمِّ عَبْدِ اللَّهِ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا، قَالَتْ: قَالَ: رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم:
«مَنْ أَحْدَثَ فِي أَمْرِنَا هَذَا مَا لَيْسَ مِنْهُ فَهُوَ رَدٌّ». وَفِي رِوَايَةٍ لِمُسْلِمٍ: «مَنْ عَمِلَ عَمَلًا لَيْسَ عَلَيْهِ أَمْرُنَا فَهُوَ رَدٌّ».

[صحيح] - [رواه البخاري ومسلم] - [الأربعون النووية: 5]
المزيــد ...

Cette traduction a besoin de plus de révision et de vérification.

D’après la Mère des Croyants, Umm ‘Abd Allâh ‘Â’isha — qu’Allah l’agrée — a dit : le Messager d’Allah ﷺ a dit :
« Quiconque introduit dans notre affaire (cette religion) ce qui n’en fait pas partie, cela est rejeté.»

[Authentique] - [Rapporté par Al Bukhârî et Muslim] - [« Les 40 Hadiths » d'An-Nawawî - 5]

L'explication

Le Prophète ﷺ explique que quiconque invente quelque chose dans la religion ou accomplit une œuvre qui n'a pas été indiquée par une preuve issue du Livre et de la Tradition, alors ceci sera rejeté pour la personne l'ayant accompli et ce ne sera pas accepté auprès d'Allah.

Parmi les points profitables de ce hadith

  1. Les adorations sont fondées sur ce qui est venu dans le Livre et la Tradition. Ainsi, nous n'adorons Allah que par ce qu'Il a prescrit et non pas par les innovations et les choses nouvelles.
  2. La Religion n'est pas selon l'opinion ni l'approbation, mais plutôt elle est selon le suivi du Messager d'Allah ﷺ.
  3. Ce hadith est une preuve de la perfection de la Religion.
  4. L'innovation désigne tout ce qui a été introduit comme nouveau dans la Religion et qui n'existait pas à l'époque du Prophète ﷺ et de ses Compagnons, que ce soit une croyance, une parole, ou une œuvre.
  5. Ce hadith est un fondement parmi les fondements de l'Islam. Il est comme la " balance " des œuvres. En effet, tout comme toute œuvre qui ne vise pas le Visage d'Allah ﷻ, alors la personne n'en retire aucune rétribution ; de même, toute œuvre qui n'est pas conforme à ce que le Messager d'Allah ﷺ a apporté, alors la personne voit cette œuvre être rejetée.
  6. Ce hadith constitue un principe pour rejeter les innovations (bid‘a) et les pratiques blâmables survenues.
  7. Les choses nouvelles interdites concernent ce qui a trait aux affaires religieuses et non pas ce qui a trait aux affaires mondaines.
La traduction: L'anglais L'urdu L'espagnol. L'indonésien Le bengali Le turc Le russe Le bosniaque Cinghalais Indien Le chinois Le persan Vietnamese Tagalog kurde Haoussa Portugais Malayalam Télougou Swahili Tamoul Thaïlandais Allemand pachtou Assamais Albanais الأمهرية الهولندية الغوجاراتية Kyrgyz النيبالية الليتوانية الدرية الصربية الطاجيكية Kinyarwanda الرومانية المجرية التشيكية الموري Malagasy Oromo Kannada الولوف Azeri الأوزبكية الأوكرانية الجورجية المقدونية الخميرية البامبارية البنجابية الماراثية الكيروندي
Présentation des traductions
Les catégories
Plus