类别:
+ -

عَنْ أُمِّ المُؤْمِنِينَ أُمِّ عَبْدِ اللَّهِ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا، قَالَتْ: قَالَ: رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم:
«مَنْ أَحْدَثَ فِي أَمْرِنَا هَذَا مَا لَيْسَ مِنْهُ فَهُوَ رَدٌّ». وَفِي رِوَايَةٍ لِمُسْلِمٍ: «مَنْ عَمِلَ عَمَلًا لَيْسَ عَلَيْهِ أَمْرُنَا فَهُوَ رَدٌّ».

[صحيح] - [رواه البخاري ومسلم] - [الأربعون النووية: 5]
المزيــد ...

传自信士们之母、阿卜杜拉之母阿伊莎(愿安拉喜悦她),她说:安拉的使者(愿主福安之)说:
《谁在我们的这件事务中创新出其中本不属于它的东西,那就是被拒绝的。》

[健全的圣训] - [رواه البخاري ومسلم] - [الأربعون النووية - 5]

解释

先知(愿主福安之)阐明了,凡在宗教中创新或做了没有《古兰经》和圣训证据的事情,那么它将被拒绝,并且在安拉那里是不被接受的。

圣训之益处

  1. 崇拜的基础是根据《古兰经》和圣训的教导建立的,我们只依据安拉所规定的方式崇拜他,而非依据异端和新生事物。
  2. 宗教不取决于个人意见和认为好,而是应该遵循先知(愿主福安之)的指引。
  3. 该圣训证明了宗教的完美性。
  4. 异端是指一切在宗教中所引入的,在先知(愿主福安之)及其圣门弟子的时代不曾有过的信仰、言论或行为。
  5. 这段圣训是伊斯兰的基础之一,它就像是衡量工作的标称,同样任何不为安拉做的工作,对于其行为者来说没有任何回赐,同样任何不符合先知(愿主福安之)的圣行的工作也是被拒绝的。
  6. 这段圣训确立了一条原则:凡是新生异端与出现的恶行,都不被接受。
  7. 被禁止的创新之事指关于宗教之事物而非世俗之事情。
翻译: 英语 乌尔都语 印度尼西亚语 孟加拉语 土耳其语 俄语 波斯尼亚语 印度人 波斯 越南文 他加禄语 库尔德 豪萨 葡萄牙语 毫巴 泰卢古 斯瓦希里 泰米尔 泰国 德国 普什图 阿萨米 阿尔巴尼亚 阿姆哈拉语 古吉拉特语 吉尔吉斯语 尼泊尔语 达里语 塞尔维亚语 塔吉克语 基尼亚卢旺达语 匈牙利语 捷克语 الموري 卡纳达语 الولوف 阿塞拜疆语 乌兹别克语 乌克兰语 الجورجية المقدونية الخميرية
翻译展示
类别
附加