类别:

عَنْ أُمِّ المُؤْمِنِينَ أُمِّ عَبْدِ اللَّهِ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا، قَالَتْ: قَالَ: رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم:
«مَنْ أَحْدَثَ فِي أَمْرِنَا هَذَا مَا لَيْسَ مِنْهُ فَهُوَ رَدٌّ». وَفِي رِوَايَةٍ لِمُسْلِمٍ: «مَنْ عَمِلَ عَمَلًا لَيْسَ عَلَيْهِ أَمْرُنَا فَهُوَ رَدٌّ».

[صحيح] - [رواه البخاري ومسلم] - [الأربعون النووية: 5]
المزيــد ...

传自信士们之母、阿卜杜拉之母阿伊莎(愿安拉喜悦她),她说:安拉的使者(愿主福安之)说:
《谁在我们的这件事务中创新出其中本不属于它的东西,那就是被拒绝的。》 在《穆斯林圣训实录》中有一段传述:“谁做了一个行为,而我们的事务中没有对此的规定,那就是被拒绝的。”

[正确的] - [布哈里和穆斯林辑录] - [《脑威四十段》 - 5]

解释

先知(愿主福安之)阐明了,凡在宗教中创新或做了没有《古兰经》和圣训证据的事情,那么它将被拒绝,并且在安拉那里是不被接受的。

圣训之益处

  1. 崇拜的基础是根据《古兰经》和圣训的教导建立的,我们只依据安拉所规定的方式崇拜他,而非依据异端和新生事物。
  2. 宗教不取决于个人意见和认为好,而是应该遵循先知(愿主福安之)的指引。
  3. 该圣训证明了宗教的完美性。
  4. 异端是指一切在宗教中所引入的,在先知(愿主福安之)及其圣门弟子的时代不曾有过的信仰、言论或行为。
  5. 这段圣训是伊斯兰的基础之一,它就像是衡量工作的标称,同样任何不为安拉做的工作,对于其行为者来说没有任何回赐,同样任何不符合先知(愿主福安之)的圣行的工作也是被拒绝的。
  6. 这段圣训确立了一条原则:凡是新生异端与出现的恶行,都不被接受。
  7. 被禁止的创新之事指关于宗教之事物而非世俗之事情。
翻译展示
语言: 英语 乌尔都语 西班牙的 附加 (54)
类别
附加