عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الخُدْرِيِّ رَضيَ اللهُ عنهُ:
أَنَّ رَجُلًا سَمِعَ رَجُلًا يَقْرَأُ: {قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ} يُرَدِّدُهَا، فَلَمَّا أَصْبَحَ جَاءَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَذَكَرَ ذَلِكَ لَهُ، وَكَأَنَّ الرَّجُلَ يَتَقَالُّهَا، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ إِنَّهَا لَتَعْدِلُ ثُلُثَ القُرْآنِ».

[صحيح] - [رواه البخاري] - [صحيح البخاري: 5013]
المزيــد ...

Cette traduction a besoin de plus de révision et de vérification.

D'après Abû Saïd Al Khudrî (qu'Allah l'agrée) qui a dit :
Un homme entendit un autre homme lire : {Dis : « Il est Allah, l'Unique. »} Et il la répétait. Le lendemain matin, il se rendit auprès du Messager d'Allah ﷺ et lui mentionna cela comme s'il pensait que lire uniquement cela ne suffisait pas. Alors, le Messager d'Allah ﷺ a dit : « Par Celui qui détient mon âme dans Sa main ! Certes, cette sourate équivaut au tiers du Coran ! »

[Authentique] - [Rapporté par Al Bukhârî] - [Sahîh Al Bukhârî - 5013]

L'explication

Abû Sa'îd Al Khudrî (qu'Allah l'agrée) mentionna qu'un homme entendit un autre homme lire la sourate : {Dis : « Il est Allah, l'Unique. »} Et il la répétait chaque nuit sans rien y ajouter. Le lendemain matin, il se rendit auprès du Messager d'Allah ﷺ et lui mentionna cela comme s'il pensait que lire uniquement cela ne suffisait pas. Alors, il ﷺ a dit en jurant pour bien signifier l'insistance : « Par Celui qui détient mon âme dans Sa main ! Certes, cette sourate équivaut au tiers du Coran ! »

Parmi les points profitables de ce hadith

  1. Le mérite de la sourate : La Sincérité et le fait qu'elle équivale au tiers du Coran.
  2. La permission de lire dans la veillée nocturne en prière peu de versets et de les répéter et ne pas minimiser cela.
  3. Al Mârizî (qu'Allah lui fasse miséricorde) a dit : " Concernant sa signification, il a été dit : Le Coran est sous trois pans : des récits, des jugements et des attributs d'Allah (Élevé soit-Il). Et : {Dis : " Il est Allah, Unique. "} concerne exclusivement les attributs d'Allah ; ainsi, elle est le tiers, c'est-à-dire : une partie parmi les trois parties. Il a [aussi] été dit : " La rétribution de sa lecture est multipliée proportionnellement à la rétribution du tiers du Coran sans multiplication. "
La traduction: L'anglais L'indonésien Le bengali Le turc Cinghalais Vietnamese Tagalog kurde Haoussa Portugais Malayalam Télougou Swahili Thaïlandais pachtou Assamais الأمهرية الهولندية الغوجاراتية الدرية الرومانية المجرية الموري Kannada الأوكرانية الجورجية المقدونية الخميرية البنجابية الماراثية
Présentation des traductions