عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الخُدْرِيِّ رَضيَ اللهُ عنهُ:
أَنَّ رَجُلًا سَمِعَ رَجُلًا يَقْرَأُ: {قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ} يُرَدِّدُهَا، فَلَمَّا أَصْبَحَ جَاءَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَذَكَرَ ذَلِكَ لَهُ، وَكَأَنَّ الرَّجُلَ يَتَقَالُّهَا، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ إِنَّهَا لَتَعْدِلُ ثُلُثَ القُرْآنِ».
[صحيح] - [رواه البخاري] - [صحيح البخاري: 5013]
المزيــد ...
អំពី អាពូសាអ៊ីទ អាល់ឃុទរី رضي الله عنه
ពិតប្រាកដណាស់ មានបុរសម្នាក់បានស្ដាប់ឮបុរសម្នាក់ទៀតសូត្រ៖ " قُلْ هُوَ اللهُ أَحَدٌ " សាចុះសាឡើង។ លុះព្រឹកឡើង បុរសនោះក៏ទៅជួបរ៉ស៊ូលុលឡោះ ﷺ និងបានរំលឹករឿងនោះជម្រាបដល់លោក ដោយបុរសនោះហាក់ដូចជាគិតថា វាជាទង្វើបន្ដិចបន្ដួចប៉ុណ្ណោះ។ ពេលនោះ រ៉ស៊ូលុលឡោះ ﷺ លោកបានមានប្រសាសន៍ថា៖ “សូមស្បថនឹងអ្នកដែលជីវិតរបស់ខ្ញុំស្ថិតក្នុងកណ្តាប់ដៃទ្រង់! ជាការពិតណាស់ ស៊ូរ៉ោះនេះ ពិតជាសើ្មនឹងមួយភាគបីនៃគម្ពីរគួរអាន”។
[صحيح] - [رواه البخاري] - [صحيح البخاري - 5013]
អាពូសាអ៊ីទ អាល់ឃុទរី رضي الله عنه បានប្រាប់ថា ពិតប្រាកដណាស់ មានបុរសម្នាក់បានស្ដាប់ឮបុរសម្នាក់ទៀតសូត្រស៊ូរ៉ោះ៖ " قُلْ هُوَ اللهُ أَحَدٌ " សាចុះសាឡើងរៀងរាល់យប់ដោយមិនបន្ថែមអ្វីផ្សេងលើសពីនេះឡើយ។ លុះព្រឹកឡើង បុរសនោះក៏ទៅជួបរ៉ស៊ូលុលឡោះ ﷺ និងបានរំលឹករឿងនោះជម្រាបដល់លោក ដោយបុរសដែលសួរនោះហាក់បីដូចជាយល់ថា វាគ្រាន់តែជាទង្វើបន្ដិចបន្ដួចប៉ុណ្ណោះ។ ពេលនោះ រ៉ស៊ូលុលឡោះ ﷺ លោកបានមានប្រសាសន៍ដោយបានស្បថបញ្ជាក់បន្ថែមថា៖ សូមស្បថនឹងអ្នកដែលជីវិតរបស់លោកស្ថិតក្នុងកណ្តាប់ដៃទ្រង់! ជាការពិតណាស់ ស៊ូរ៉ោះនេះ ពិតជាសើ្មនឹងមួយភាគបីនៃគម្ពីរគួរអាន។