La catégorie: . .
+ -
عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:

«الدُّعَاءُ لاَ يُرَدُّ بَيْنَ الأَذَانِ وَالإِقَامَةِ».
[صحيح] - [رواه أبو داود والترمذي والنسائي] - [سنن الترمذي: 212]
المزيــد ...

Anas ibn Mâlik (qu’Allah l’agrée) relate que le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) a dit : « L’invocation entre l’appel à la prière (« Al-Adhân ») et l’appel qui annonce le début la prière (« Al-Iqâmah ») n’est pas rejetée. »
[Authentique] - [Rapporté par Ibn Ḥibbân - Rapporté par An-Nassâ'î]

L'explication

Ce hadith prouve le mérite de l’invocation faite entre l’appel à la prière (« Al-Adhân ») et l’appel qui annonce le début la prière (« Al-Iqâmah »). Par conséquent, celui qui est inspiré d’une bonne invocation au moment qui y correspond, on lui a vraiment voulu un bien et que son invocation soit exaucée. En outre, à ce moment-là, l’invocation est recommandée car, tant que l’individu attend la prière, il est considéré en prière. Et étant donné que la prière est un moment où le fidèle s’adresse à son Seigneur, c'est un temps où les invocations sont acceptées. De ce fait, le musulman doit s’efforcer d’invoquer son Seigneur à ce moment précis.

الملاحظة
السلام عليكم عندما أنظر إلى ترجمة هذا الحديث ثم أعود لقراءة الشرح العربي، فقد تغير الشرح العربي وفوائده. جزاكم الله خيرا
النص المقترح لا يوجد...

Parmi les points profitables de ce hadith

La traduction: L'anglais L'urdu L'espagnol. L'indonésien Le bengali Le turc Le russe Le bosniaque Cinghalais Indien Le chinois Le persan Vietnamese Tagalog kurde Haoussa Portugais Malayalam Télougou Swahili Thaïlandais Allemand pachtou Assamais السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية Kyrgyz النيبالية الرومانية المجرية الموري Oromo الجورجية
Présentation des traductions
Les catégories
  • .