+ -

عن عبدالله بن عمرو بن العاص- رضي الله عنه- أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال: «قد أفلح من أسلم وكان رزقُهُ كَفَافًا وقَنَّعَهُ الله بما آتاه». وعن أبي محمد فضالة بن عبيد الأنصاري رضي الله عنه : أنه سمع رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول: «طُوبَى لمن هُدِيَ للإسلام، وكان عَيْشُهُ كَفَافًا وقَنِعَ».
[صحيحان] - [حديث ابن عمرو رضي الله عنهما: رواه مسلم. حديث فضالة بن عبيد رضي الله عنه: رواه الترمذي وأحمد]
المزيــد ...

Od Abdullaha b. Amra b. el-Asa, radijallahu anhu, prenosi se da je Allahov Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, rekao: "Sretan je i spašen onaj koji je primio islam, kome je njegova opskrba tolika da mu je dovoljna i kome je Allah dao da je zadovoljan onim što ima." Ebu Muhammed Fedala b. Ubejd el-Ensari, radijallahu anhu, prenosi da je Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, rekao: "Blago (tuba) onome ko bude upućen u islam, ko bude imao potrebnu opskrbu i njome bude zadovoljan."
[Hadis je sahih sa svoja dva lanca prenosilaca] - [Hadis bilježi Tirmizi - Hadis bilježi imam Ahmed - Hadis bilježi imam Muslim]

Objašnjenje

Tuba je drvo u džennetu, a to je, ustvari, radosna vijest onome ko bude usmjeren ka islamu, kome je ono što ima dovoljno da živi, pa ga ne odvraća od obaveza i ne čini onim ko prelazi granice. Dakle, vid potpune blagodati jest da Allah čovjeka opskrbi onim što mu je dovoljno i da mu uskrati ono što bi ga učinilo oholnikom koji prelazi granice.

Prijevod: Engleski Urdu Španski Indonežanski Bengalski Francuski Turski Ruski Sinhala Indijanski Kineski Perzijski Vijetnamski Tagalog Kurdski Hausa portugalski Telugo Svahilijanski Tajlandski Asamski الأمهرية الهولندية الغوجاراتية الدرية الرومانية المجرية মালাগাসি الجورجية الماراثية
Prikaz prijevoda