+ -

عَنْ أَنَسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ:
كُنْتُ سَاقِيَ القَوْمِ فِي مَنْزِلِ أَبِي طَلْحَةَ، وَكَانَ خَمْرُهُمْ يَوْمَئِذٍ الفَضِيخَ، فَأَمَرَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مُنَادِيًا يُنَادِي: أَلاَ إِنَّ الخَمْرَ قَدْ حُرِّمَتْ، قَالَ: فَقَالَ لِي أَبُو طَلْحَةَ: اخْرُجْ، فَأَهْرِقْهَا، فَخَرَجْتُ فَهَرَقْتُهَا، فَجَرَتْ فِي سِكَكِ المَدِينَةِ، فَقَالَ بَعْضُ القَوْمِ: قَدْ قُتِلَ قَوْمٌ وَهِيَ فِي بُطُونِهِمْ، فَأَنْزَلَ اللَّهُ: {لَيْسَ عَلَى الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ جُنَاحٌ فِيمَا طَعِمُوا} [المائدة: 93] الآيَةَ.

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 2464]
المزيــد ...

এ অনুবাদটির আরও অধিক সম্পাদনা ও পরীক্ষা-নিরীক্ষার প্রয়োজন.

আনাস রাদিয়াল্লাহু ‘আনহু হতে বর্ণিত, তিনি বলেছেন:
একদিন আমি আবূ তালহার বাড়িতে লোকজনকে শরাব পান করাচ্ছিলাম। সে সময় লোকেরা ফাযীখ শরাব ব্যবহার করতেন। রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এক ব্যক্তিকে আদেশ করলেন, যেন সে এ মর্মে ঘোষণা দেয় যে, সাবধান! শরাব এখন হতে হারাম করে দেয়া হয়েছে। আবূ তালহা রাদিয়াল্লাহু ‘আনহু আমাকে বললেন, বাইরে যাও এবং সমস্ত শরাব ঢেলে দাও। আমি বাইরে গেলাম এবং সমস্ত শরাব রাস্তায় ঢেলে দিলাম। আনাস রাদিয়াল্লাহু ‘আনহু বলেন, সে দিন মদীনার অলিগলিতে শরাবের প্লাবন বয়ে গিয়েছিল। তখন কেউ কেউ বলল, একদল লোক নিহত হয়েছে; অথচ তাদের পেটে শরাব ছিল। তখন এ আয়াত নাযিল হল: ‘‘যারা ঈমান আনে ও সৎকর্ম করে, তারা পূর্বে যা কিছু পানাহার করেছে তার জন্য তাদের কোন গুনাহ হবে না’’-[সূরা আল-মায়িদাহ: ৯৩]

[সহীহ] - [মুত্তাফাকুন ‘আলাইহি (বুখারী ও মুসলিম)।] - [সহীহ বুখারী - 2464]

ব্যাখ্যা

আনাস ইবনে মালিক (রা.) বর্ণনা করেছেন যে, তিনি তার মায়ের স্বামী আবু তালহা (রা.)-এর বাড়িতে মেহমানদের পানীয় পরিবেশন করছিলেন। সে সময় তাদের মদ ছিল ফাদীখ (খেজুর ও কাঁচা খেজুরের মিশ্রণ)। এমন সময় রাসূলুল্লাহ (সা.)-এর ঘোষণাকারী ঘোষণা করলেন: "জেনে রাখো, মদ হারাম করা হয়েছে।" তিনি বলেন, আবু তালহা (রা.) আমাকে বললেন: "বেরিয়ে যাও এবং এগুলো ঢেলে ফেলো।" আমি বেরিয়ে গিয়ে সেগুলো ঢেলে দিলাম এবং মদ মদিনার রাস্তায় প্রবাহিত হতে লাগল। কিছু লোক বলতে লাগল: "কিছু সাহাবী মদ হারাম হওয়ার আগেই মারা গেছেন, অথচ তাদের পেটে মদ ছিল।" তখন আল্লাহ এই আয়াত নাযিল করলেন:
{لَيْسَ عَلَى الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ جُنَاحٌ فِيمَا طَعِمُوا} ‘‘যারা ঈমান আনে ও সৎকর্ম করে, তারা পূর্বে যা কিছু পানাহার করেছে তার জন্য তাদের কোন গুনাহ হবে না’’ [সূরা আল-মায়িদাহ, আয়াত: ৯৩]। অর্থাৎ: যারা বিশ্বাসী ছিল, তাদের উপর কোনো পাপ নেই যে, তারা মদ আস্বদন করেছিল এবং পান করেছিল তা নিষিদ্ধ করার আগে।

হাদীসের শিক্ষা

  1. আবু তালহা (রা.) এবং অন্যান্য সাহাবীদের মর্যাদা, কারণ তারা আল্লাহর আদেশ দ্রুত এবং কোনো প্রশ্ন ছাড়াই মেনে নিয়েছিলেন। এটাই একজন সত্যিকারের মুসলিমের কর্তব্য।
  2. মদ: এটি এমন একটি নাম যা সকল নেশাদায়ক পানীয়কে অন্তর্ভুক্ত করে।
  3. ফাদীখ: এটি এমন একটি পানীয় যা কাঁচা ও পাকা খেজুর থেকে তৈরি করা হয়, তবে আগুনে তাপ দেয়া হয়না। আর 'বুসর' হলো পাকা হওয়ার আগে খেজুর।
  4. ইবনে হাজার (রহ.) বলেছেন: মুহাল্লাব বলেছেন: মদ রাস্তায় ঢেলে দেওয়া হয়েছিল তা প্রত্যাখ্যান করার ঘোষণা দেওয়ার জন্য এবং তা পরিত্যাগ করার কথা প্রচারের জন্য। এটি রাস্তায় ঢেলে দেওয়ার কারণে সৃষ্ট অসুবিধার চেয়ে বেশি কল্যাণকর ছিল।
  5. আল্লাহ তাঁর বান্দাদের প্রতি দয়ালু, এবং তিনি বিধান নাযিল হওয়ার আগে কোনো কাজের জন্য জবাবদিহি করেন না।
  6. আল্লাহ তাআলা মদ হারাম করেছেন; কারণ এতে এমন ক্ষতিকর প্রভাব রয়েছে যা বুদ্ধি ও সম্পদের ক্ষতি করে, এবং এর কারণে মানুষ অনেক পাপ করে; কারণ তার বুদ্ধি লোপ পায়।
অনুবাদ: ইংরেজি ইন্দোনেশিয়ান তার্কিশ রুশিয়ান সিংহলী ভিয়েতনামী কুর্দি হাউসা পর্তুগীজ তেলেগু সুওয়াহিলি থাই অসমীয়া আমহারিক ডাচ গুজরাটি দারি রোমানিয়ান হাঙ্গেরিয়ান মালাগাসি الجورجية الماراثية
অনুবাদ প্রদর্শন
আরো