+ -

عَنِ ابْنِ عُمَرَ رَضيَ اللهُ عنهما قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«إِنَّ أَحَبَّ أَسْمَائِكُمْ إِلَى اللهِ عَبْدُ اللهِ وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 2132]
المزيــد ...

এ অনুবাদটির আরও অধিক সম্পাদনা ও পরীক্ষা-নিরীক্ষার প্রয়োজন.

ইবনু ‘উমার রাদিয়াল্লাহু ‘আনহুমা থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:
"তোমাদের নামগুলোর মধ্যে আল্লাহর কাছে সবচেয়ে প্রিয় হলো 'আবদুল্লাহ' এবং 'আবদুর রহমান'।"

[সহীহ] - [এটি মুসলিম বর্ণনা করেছেন।] - [সহীহ মুসলিম - 2132]

ব্যাখ্যা

নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন যে, আল্লাহর কাছে সবচেয়ে প্রিয় নাম হলো পুরুষের নাম রাখা: আবদুল্লাহ, অথবা আবদুর রহমান।

হাদীসের শিক্ষা

  1. আল-কুরতুবী বলেন: এই দুটি নামের সাথে সাদৃশ্যপূর্ণ অন্যান্য নাম, যেমন আবদুর রহিম, আব্দুল মালিক এবং আব্দুস সামাদ যুক্ত হবে। এটি আল্লাহর কাছে বেশি প্রিয় হওয়ার কারণ হল এতে আল্লাহর ওয়াজিব সিফাত (ইলাহ) এবং মানুষের ওয়াজিব সিফাত (দাসত্ব) অন্তর্ভুক্ত করেছে। তারপর দাসত্বকে রবের সাথে প্রকৃতভাবে সংযোজন করা হয়েছে, তাই এই সংযোজনের ফলে এই নামের ব্যক্তিগণ সত্য ও সম্মানিত হয়েছেন, তাই তাদের জন্য এই পুণ্য অর্জিত হয়েছে।
  2. আরেকজন বলেন: দুটি নামের মধ্যে সীমাবদ্ধ রাখার হিকমত হল, কুরআনে আল্লাহর নামের সাথে ”আব্দ” শব্দটি এই দুটি নাম ব্যতীত অন্য কোনও নামের সাথে যুক্ত করা হয়নি। আল্লাহ তাআলা বলেছেন: {وَأَنَّهُ ‌لَمَّا ‌قَامَ عَبْدُ اللَّهِ يَدْعُوهُ} (এবং যখন আব্দুল্লাহ
  3. তাঁকে ডাকতে দাঁড়ায়}; তিনি অন্য আয়াতে বলেছেন: {وَعِبَادُ ‌الرَّحْمَنِ} (এবং ইবাদুর রহমানগণ)। এটি আল্লাহর এই বাণী দ্বারা সমর্থিত হয়: { ‌قُلِ ‌ادْعُوا ‌اللَّهَ أَوِ ادْعُوا الرَّحْمَنَ} (বলুন, "আল্লাহকে ডাকুন অথবা রহমানকে ডাকুন)।
অনুবাদ: ইংরেজি ইন্দোনেশিয়ান সিংহলী ভিয়েতনামী কুর্দি হাউসা পর্তুগীজ তেলেগু সুওয়াহিলি থাই অসমীয়া আমহারিক ডাচ গুজরাটি দারি রোমানিয়ান হাঙ্গেরিয়ান الجورجية الخميرية الماراثية
অনুবাদ প্রদর্শন