عَنْ أَنَسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ:
كُنْتُ سَاقِيَ القَوْمِ فِي مَنْزِلِ أَبِي طَلْحَةَ، وَكَانَ خَمْرُهُمْ يَوْمَئِذٍ الفَضِيخَ، فَأَمَرَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مُنَادِيًا يُنَادِي: أَلاَ إِنَّ الخَمْرَ قَدْ حُرِّمَتْ، قَالَ: فَقَالَ لِي أَبُو طَلْحَةَ: اخْرُجْ، فَأَهْرِقْهَا، فَخَرَجْتُ فَهَرَقْتُهَا، فَجَرَتْ فِي سِكَكِ المَدِينَةِ، فَقَالَ بَعْضُ القَوْمِ: قَدْ قُتِلَ قَوْمٌ وَهِيَ فِي بُطُونِهِمْ، فَأَنْزَلَ اللَّهُ: {لَيْسَ عَلَى الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ جُنَاحٌ فِيمَا طَعِمُوا} [المائدة: 93] الآيَةَ.

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 2464]
المزيــد ...

Yii a Anas nengẽ, (Wẽnd yard be a yĩnga), a yeelame:
Maam n rag n yɩ n yũnugd nebã a Abɩɩ Talha zakẽ wã, la b rãamã wakat-kãngã yaa tamar sẽn lagem taaba, tɩ Wẽnd Tẽn-tʋʋmã (Wẽnd pʋʋsg lɑ A tɩlgr be ɑ yĩngɑ) tʋms boaand t'a moondẽ: Ad rãamã lebga haraam, a yeelame: t'a Abuu Talha yeel maam: yi n laεεg-a. Tɩ mam yi n laεεg-a. T'a waal Madiin soy wã, tɩ nebã sãnda yeele: ad b ra kʋʋ neb tɩ rãamã be b pʋsẽ wã. Tɩ Wẽnd siki:{Taal ka be ne sẽn kõ-b sɩdã la b tʋm tʋʋm sõmsã, b sẽn rɩ bũmb ning tɩ loogã ye} [Al-Maa'ɩda (Rɩɩbã sʋʋra): 93] Aayarã.

[Naṣʋn Ṣahɩɩhʋn (Gom-sikdem sẽn manege)] - [B zemsa taab a zugu (A Al-Bʋẖaariy la a Muslim n reeg-a)] - [Ṣahɩɩh Al-Bʋẖaary - 2464]

bilgrã

A Anas (Wẽnd yard be a yĩnga) kõo kibabre, tɩ yẽ rag n yũnugda neb sẽn da be a ma wã sɩd zakẽ a Abuu Talha (Wẽnd yard be a yĩnga), la b rãamã wakat-kãng rag n yaa tamaru kood la tamarʋ sẽn lagem taaba n wẽke, la Wẽnd Tẽn-tʋʋmã (Wẽnd pʋʋsg la A tɩlgr be a yĩnga) boaandã sẽn boond n yetẽ: ad b harma rãamã. A yeelame: T'a Abuu Talha yeel maam: yi n kiig-a yɩnga. Tɩ mam yi n kiig-a, tɩ rãamã zoe Madiin soyẽ wã, tɩ nebã sãnda yeel tɩ neb la b rag n kʋ sahaabsẽ wã, taoor tɩ rãamã na n ka haraam, la rãam n rag n be b pʋsẽ wã, tɩ Wẽnd siki:
{Taal ka be ne sẽn kõ-b sɩdã la b tʋm tʋʋm sõmsã, b sẽn rɩ bũmb ning tɩ loogã ye}. [Al-Maa'ɩda (Rɩɩbã sʋʋra) 93] Aayarã. Rat n yeele: ad zũnuub ka be neb nins sẽn kõ sɩda, b sẽn rɩ la b yũ, sẽn yaa rãamã taoor tɩ b na n ka haram-a wã ye.

Sẽn be Hɑdiisã yõod-rãmbẽ

  1. Wilgda a Ṭalha, la Ṣahaabsã yɩɩdlem (Wẽnd yard be b yĩnga), ne b sẽn sak Wẽnd yellã tʋʋl-tʋʋlle, n ka bao n na n sok n bãnge, la yaa woto n sõmb ne lɩslaam sɩd-sɩdã t'a maane.
  2. Rãam: yaa yʋʋr sẽn tigim bũmb fãa sẽn suudi.
  3. "Al-fadiih": Tamarʋ koodã la tamarʋ wã lagem taab n maan rãamã, la b maand-a lame tɩ bugum ka sɩɩs-a ye. La "Al Busrã": yẽ yaa tamarʋ wã biisã t'a sã n na n ka bɩ.
  4. A ɭbn Hahar yeelame (Wẽnd na yols-a): a Muhallab yeelame (Wẽnd na yols-a): ad b kiiga rãamã soyã zugu, sẽn na yɩl n wilg tɩ rãam ka leb n sakd yũub ye, la a basgã me vẽneg tɩ nebã fãa bãnge, la rẽnda manegr n be beenẽ n wil n yɩɩd namsg ning sẽn paamd nebã sorã zugu.
  5. Wilgda Wẽnd yolsgã ne a yembsã, la A ka geend tʋʋmde, taoor t'a bʋʋdã na n ka sik ye.
  6. Wẽnd harma rãamã, (A Naam yɩ wagell n zẽke) bala sãang wʋsg n be a pʋgẽ, n namsd yamã la arzεgsã, a sabab kɩtdame tɩ ninsaal maan zũnuub-rãmb wʋsgo, a yamã sẽn ka be wã yĩnga.
Wilg Goɑmã lebg-rãmbã
Buudɑ gomdã: Ãnglε Ẽndoneziimdu Bãngeliindu Pɑɑgã (34)