عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ رَضيَ اللهُ عنهُما قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«مَا أَسْكَرَ كَثِيرُهُ فَقَلِيلُهُ حَرَامٌ».

[حسن] - [رواه أبو داود والترمذي وابن ماجه وأحمد] - [سنن أبي داود: 3681]
المزيــد ...

Yii a Gεεbir ɭbn ʿAbd Allaah nengẽ, (Wẽnd yard be b yiibã yĩnga), tɩ Wẽnd Tẽn-tʋʋmã (Wẽnd pʋʋsg la A tɩlgr be a yĩnga), yeelame:
«Bũmb ning wʋsg sẽn suuda, a kɩdgã yaa haraam».

[Hasanʋn (be neere)] - [A Abʋʋ Daawʋʋd la a At-tirmiiziy la a ɭbn Maaǧa la a Ahmad n togs-a] - [Sunan Abɩɩ Daawʋʋd - 3681]

bilgrã

Nɑbiyɑɑmã (Wẽnd pʋʋsg lɑ A tɩlgr be ɑ yĩngɑ) vẽnegame n wilgi, tɩ bõn-yũudi fãa maa bõn-rɩtɩ, sẽn yikd yam tɩ f sã n rɩ-a wʋsgo, f sã n rɩ-a kɩdg me a yaa haraam, baa t'a sã n ka loog ne yamã.

Sẽn be Hɑdiisã yõod-rãmbẽ

  1. Yaa sãri wã sẽn gũusd nebã yamã.
  2. Yaa tɩ gɩdg sãangã sorẽ, yaa bũmb sẽn ning yãmẽ, la rẽ yaa f sẽn na pag sor fãa sẽn tar n tʋgd yel-wẽnsẽ wã.
  3. A harmã bũmb sẽn suud kɩdgã, bala yẽnda yaa sor n tʋgd suubẽ.
  4. A wʋsgã la a kɩdgã sã n ka su, yẽ soabã ka haraam ye.
Wilg Goɑmã lebg-rãmbã
Buudɑ gomdã: Ãnglε Ẽndoneziimdu Bãngeliindu Pɑɑgã (31)