+ -

عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ رَضيَ اللهُ عنهُما قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«مَا أَسْكَرَ كَثِيرُهُ فَقَلِيلُهُ حَرَامٌ».

[حسن] - [رواه أبو داود والترمذي وابن ماجه وأحمد] - [سنن أبي داود: 3681]
المزيــد ...

Djabir ibn 'Abdoellah (moge Allah tevreden zijn met hen) zei: Ik hoorde de Boodschapper van Allah (vrede zij met hem) zeggen:
"Wat in grote hoeveelheden bedwelmt, is ook in kleine hoeveelheden verboden."

[Goed] - [Overgeleverd door Aboe Dawoed, At-Tirmidhi, Ibn Maja en Ahmed] - [Soenan Abi Dawoed - 3681]

Uitleg

De Profeet (vrede zij met hem) maakte duidelijk dat elke drank of etenswaar die de rede verdooft bij consumptie in grote hoeveelheden, ook in kleine hoeveelheden verboden is, zelfs als het dan niet bedwelmt.

De voordelen van de overlevering

  1. De sharia streeft naar het behoud van het verstand van mensen.
  2. Het is rechtsgeldig om preventieve maatregelen te nemen, door alles te verbieden dat tot schadelijke zaken kan leiden.
  3. Kleine hoeveelheden van bedwelmende middelen zijn verboden omdat ze de weg kunnen openen naar dronkenschap.
  4. Als een stof, in geen enkele hoeveelheid, bedwelming veroorzaakt, dan is het niet verboden.
Vertaling: Engels Indonesisch Singalees Vietnamees Hausa Swahili Assamese Gujarati Roemeense vertaling Hongaars الجورجية
Weergave van de vertalingen