+ -

عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ رَضيَ اللهُ عنهُما قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«مَا أَسْكَرَ كَثِيرُهُ فَقَلِيلُهُ حَرَامٌ».

[حسن] - [رواه أبو داود والترمذي وابن ماجه وأحمد] - [سنن أبي داود: 3681]
المزيــد ...

អំពី ជើពៀរ ពិន អាប់ទុលឡោះ رضي الله عنهما បាននិយាយថា៖ រ៉ស៊ូលុលឡោះ ﷺ លោកបានមានប្រសាសន៍ថា៖
“អ្វីក៏ដោយដែលបរិមាណច្រើនរបស់វាធ្វើឲ្យស្រវឹង នោះបរិមាណតិចតួចរបស់វា គឺត្រូវបានហាមឃាត់”។

[حسن] - [رواه أبو داود والترمذي وابن ماجه وأحمد] - [سنن أبي داود - 3681]

Explanation

ណាពី ﷺ លោកបានបញ្ជាក់ថា ភេសជ្ជៈ ឬក៏ចំណីអាហារណាដែលធ្វើឲ្យសតិបញ្ញាបាត់បង់នៅពេលដែលគេទទួលទានច្រើនអំពីវានោះ សូម្បីការទទួលទានត្រឹមបរិមាណតិចតួចអំពីវាក៏ដោយ ក៏ត្រូវបានហាមឃាត់ដែរ ទោះបីជាវាមិនធ្វើឲ្យសតិបញ្ញាបាត់បង់ក៏ដោយ។

Benefits from the Hadith

  1. ច្បាប់បញ្ញត្តិឥស្លាមថែរក្សាចំពោះសតិបញ្ញារបស់មនុស្ស។
  2. ភាពត្រឹមត្រូវនៃឃ្លា “ទប់ស្កាត់ហានិភ័យ”។ នោះគឺតាមរយៈការបិទនូវរាល់ប្រការទាំងឡាយដែលនាំទៅកាន់ប្រការអាក្រក់។
  3. ហាមឃាត់ចំពោះគ្រឿងស្រវឹង ទោះបីត្រឹមបរិមាណតិចតួចក៏ដោយ ព្រោះវាជាមធ្យោបាយនាំទៅកាន់ភាពស្រវឹង។
  4. ប្រសិនបើវាមិនធ្វើឲ្យស្រវឹង មិនថាបរិមាណតិច ឬច្រើន នោះវាមិនមែនជាប្រការដែលត្រូវបានហាមឃាត់ឡើយ។
Translation: English Indonesian Bengali Turkish Bosnian Sinhala Vietnamese Tagalog Kurdish Hausa Portuguese Malayalam Telgu Swahili Thai Pashto Assamese amharic Dutch Gujarati Dari Romanian Hungarian الموري Kannada Ukrainian الجورجية المقدونية الماراثية
View Translations