+ -

عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ رَضيَ اللهُ عنهُما قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«مَا أَسْكَرَ كَثِيرُهُ فَقَلِيلُهُ حَرَامٌ».

[حسن] - [رواه أبو داود والترمذي وابن ماجه وأحمد] - [سنن أبي داود: 3681]
المزيــد ...

អំពី ជើពៀរ ពិន អាប់ទុលឡោះ رضي الله عنهما បាននិយាយថា៖ រ៉ស៊ូលុលឡោះ ﷺ លោកបានមានប្រសាសន៍ថា៖
“អ្វីក៏ដោយដែលបរិមាណច្រើនរបស់វាធ្វើឲ្យស្រវឹង នោះបរិមាណតិចតួចរបស់វា គឺត្រូវបានហាមឃាត់”។

[حسن] - [رواه أبو داود والترمذي وابن ماجه وأحمد] - [سنن أبي داود - 3681]

Explanation

ណាពី ﷺ លោកបានបញ្ជាក់ថា ភេសជ្ជៈ ឬក៏ចំណីអាហារណាដែលធ្វើឲ្យសតិបញ្ញាបាត់បង់នៅពេលដែលគេទទួលទានច្រើនអំពីវានោះ សូម្បីការទទួលទានត្រឹមបរិមាណតិចតួចអំពីវាក៏ដោយ ក៏ត្រូវបានហាមឃាត់ដែរ ទោះបីជាវាមិនធ្វើឲ្យសតិបញ្ញាបាត់បង់ក៏ដោយ។

Benefits from the Hadith

  1. ច្បាប់បញ្ញត្តិឥស្លាមថែរក្សាចំពោះសតិបញ្ញារបស់មនុស្ស។
  2. ភាពត្រឹមត្រូវនៃឃ្លា “ទប់ស្កាត់ហានិភ័យ”។ នោះគឺតាមរយៈការបិទនូវរាល់ប្រការទាំងឡាយដែលនាំទៅកាន់ប្រការអាក្រក់។
  3. ហាមឃាត់ចំពោះគ្រឿងស្រវឹង ទោះបីត្រឹមបរិមាណតិចតួចក៏ដោយ ព្រោះវាជាមធ្យោបាយនាំទៅកាន់ភាពស្រវឹង។
  4. ប្រសិនបើវាមិនធ្វើឲ្យស្រវឹង មិនថាបរិមាណតិច ឬច្រើន នោះវាមិនមែនជាប្រការដែលត្រូវបានហាមឃាត់ឡើយ។
Translation: English Indonesian Bengali Sinhala Vietnamese Kurdish Hausa Portuguese Telgu Swahili Thai Assamese amharic Dutch Gujarati Dari Romanian Hungarian الجورجية الماراثية
View Translations
More ...