عَن أَبي عَبْدِ اللهِ الْجَدَلِيِّ قَالَ: سَأَلْتُ عَائِشَةَ أُمِّ المؤْمنينَ رَضيَ اللهُ عنها عَنْ خُلُقِ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَتْ:
لَمْ يَكُنْ فَاحِشًا وَلَا مُتَفَحِّشًا وَلَا صَخَّابًا فِي الْأَسْوَاقِ، وَلَا يَجْزِي بِالسَّيِّئَةِ السَّيِّئَةَ وَلَكِنْ يَعْفُو وَيَصْفَحُ.
[صحيح] - [رواه الترمذي وأحمد] - [سنن الترمذي: 2016]
المزيــد ...
艾布·阿卜杜拉·哲德力传述:“我问信士之母阿伊莎(愿主喜悦之),安拉的使者(愿主福安之)的品德,她说:
‘他不粗俗,也不说粗鄙的话;不在市场上高声喧哗;不以恶报恶,而是宽恕并原谅。’”
[正确的] - [提尔密兹、艾哈迈德辑录] - [《苏乃尼·提尔米兹》 - 2016]
众信士之母阿伊莎(愿主喜悦她)被问到先知(愿主福安之)的品德时,她说:他在言语与行为上都不粗俗、不丑恶;既不会刻意说粗鄙的话,也不会故意如此;他也不会在市场上高声喧哗。他不以恶报恶,而是以善相待;内心宽恕他人,外在则原谅并忽略他人的过失。